Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 2:3 - Noua Traducere Românească

3 Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: ‒ Nu mai au vin!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Când vinul, tot, s-a isprăvit, A mers Maria și-a vorbit, Cu al ei Fiu, deci, cu Iisus: „Nu mai e vin!”, iar El a spus:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Lipsind [la un moment dat] vinul, mama lui Isus i-a zis: „Nu [mai] au vin”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Şi, sfârşindu-se vinul, mama lui Iisus I-a zis: „Nu mai au vin!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Când s-a isprăvit vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 2:3
8 Referans Kwoze  

vin care înveselește inima omului, ulei care dă strălucire feței și pâine care întărește inima omului.


Nu vă îngrijorați de nimic, ci, în orice lucru, prin mijlocire și rugăciune, cu mulțumire, faceți cunoscute cererile voastre înaintea lui Dumnezeu.


Surorile au trimis la Isus să-I spună: „Doamne, iată că cel pe care-l iubești este bolnav!“.


căci acesta este sângele Meu, sângele Noului Legământ, care este vărsat pentru mulți spre iertarea păcatelor.


Pe străzi ei strigă după vin; orice bucurie s-a dus și veselia a fost alungată din țară.


Ospățul se face pentru veselie și vinul înveselește viața, dar argintul răspunde la toate.


La nuntă fuseseră chemați și Isus cu ucenicii Săi.


Isus i-a răspuns: ‒ Femeie, de ce Mă implici pe Mine în lucrul acesta? Nu Mi-a sosit încă ceasul!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite