Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 19:2 - Noua Traducere Românească

2 Soldații au împletit o coroană de spini, I-au așezat-o pe cap și L-au îmbrăcat într-o mantie vișinie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Soldații au făcut o coroană împletind spini; și după ce I-au pus-o pe cap, L-au îmbrăcat cu o haină roșie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Ei, o cunună-au împletit, Din spini, și L-au împodobit Cu ea. O haină, au luat, De purpură; L-au îmbrăcat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Soldații au împletit o coroană din spini, i-au pus-o pe cap și l-au îmbrăcat cu o haină de purpură;

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Iar soldaţii, împletind o cunună de spini, I-au pus-o pe cap şi L-au îmbrăcat cu o mantie purpurie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ostașii au împletit o cunună de spini, I-au pus-o pe cap și L-au îmbrăcat cu o haină de purpură.

Gade chapit la Kopi




Ioan 19:2
7 Referans Kwoze  

Atunci Irod împreună cu soldații lui s-au purtat cu El cu dispreț și, după ce și-au bătut joc de El, L-au îmbrăcat într-o haină strălucitoare și L-au trimis înapoi la Pilat.


Era disprețuit și părăsit de oameni, un Om al durerilor și obișnuit cu suferința. Era disprețuit, ca un om de care îți ascunzi fața, iar noi nu L-am luat în seamă.


Dar eu sunt vierme, nu om; am ajuns de rușinea oamenilor și disprețuit de popor.


Isus a ieșit, deci, afară, purtând coroana de spini și mantia vișinie. Pilat le-a zis: ‒ Iată Omul!


Așa vorbește Domnul, Răscumpărătorul lui Israel și Sfântul său, către Cel disprețuit și urât de popor, către Slujitorul stăpânitorilor: „Regii vor vedea și se vor ridica, iar conducătorii se vor pleca, datorită Domnului, Care este credincios, a Sfântului lui Israel, Care Te-a ales“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite