Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 12:4 - Noua Traducere Românească

4 Dar Iuda Iscarioteanul, unul dintre ucenicii Lui, cel care urma să-L trădeze, a zis:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Unul dintre discipolii Lui, numit Iuda iscarioteanul – fiul lui Simon – care urma să Îl trădeze, a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Gestul pe care l-a făcut Femeia, Iuda, cel numit Iscarioteanul – cel menit Să-L vândă – al lui Simon fiu, Zise, îndată, grijuliu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iúda Iscarióteanul, unul dintre discipolii lui – cel care avea să-l trădeze –, a spus:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Iuda Iscarioteanul, unul dintre ucenicii Lui, cel care avea să-L trădeze, a spus:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Unul din ucenicii Săi, Iuda Iscarioteanul, fiul lui Simon, care avea să-L vândă, a zis:

Gade chapit la Kopi




Ioan 12:4
10 Referans Kwoze  

Simon Zelotul; și Iuda Iscarioteanul, cel care L-a trădat pe Isus.


Isus a răspuns: ‒ Este cel căruia îi voi înmuia bucățica de pâine și i-o voi da. A înmuiat o bucățică de pâine și i-a dat-o lui Iuda, fiul lui Simon Iscarioteanul.


În timpul cinei, diavolul pusese deja în inima lui Iuda, fiul lui Simon Iscarioteanul, gândul să-L trădeze.


Iuda, fiul lui Iacov; și Iuda Iscarioteanul, cel care a ajuns trădător.


Am văzut că orice muncă grea și orice abilitate la lucru pornește de la invidia dintre un om și semenul său, iar aceasta este deșertăciune și goană după vânt.


Atunci unul dintre cei doisprezece, numit Iuda Iscarioteanul, s-a dus la conducătorii preoților.


‒ De ce nu s-a vândut parfumul acesta cu trei sute de denari, iar banii să fi fost dați săracilor?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite