Ioan 10:25 - Noua Traducere Românească25 Isus le-a răspuns: ‒ V-am spus, dar nu credeți. Lucrările pe care le fac Eu, în Numele Tatălui Meu, acestea mărturisesc despre Mine. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201825 Isus le-a răspuns: „V-am spus și nu credeți. Declarația Mea vă este comunicată chiar prin lucrările pe care le fac în numele Tatălui Meu. Gade chapit laBiblia în versuri 201425 Privind în jurul Său, Iisus Le zise tuturor: „V-am spus, Însă, a crede, voi nu vreți, Deși lucrările-Mi, vedeți. Sub ochii voștri, le fac Eu, În Numele Tatălui Meu, Pentru că ele, cel mai bine, Dau mărturie, despre Mine. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Isus le-a răspuns: „V-am spus, și nu credeți. Faptele pe care le fac în numele Tatălui meu, acestea dau mărturie despre mine, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200925 Iisus le-a răspuns: „V-am spus şi nu credeţi. Lucrările pe care le fac Eu în Numele Tatălui Meu dau mărturie pentru Mine. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 „V-am spus”, le-a răspuns Isus, „și nu credeți. Lucrările pe care le fac Eu în Numele Tatălui Meu, ele mărturisesc despre Mine. Gade chapit la |