Ieremia 33:16 - Noua Traducere Românească16 În zilele acelea, Iuda va fi mântuit și Ierusalimul va locui în siguranță. Va fi cunoscut ca «Domnul, Dreptatea noastră». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201816 În acele zile, cei numiți Iuda vor fi salvați; și Ierusalimul va (fi) locui(t) într-un climat de securitate. Îi vor pune numele ‘Iahve – Dreptatea noastră.’» Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Atuncea Iuda – negreșit – Are să fie mântuit. Ierusalimul va putea, Parte de liniște-a avea Și-l vor numi, în țara voastră, „Domnul, neprihănirea noastră”. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 În zilele acelea, Iúda va fi mântuit și Ierusalímul va locui în siguranță. Acesta este [numele] cu care va fi chemat: «Domnul este dreptatea noastră»”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 În zilele acelea, Iuda va fi mântuit și Ierusalimul va locui în liniște. Și iată cum Îl vor numi: «Domnul, Neprihănirea noastră».’ Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 În zilele acelea Iuda va fi mântuit și Ierusalimul va locui în liniște: și acesta este numele cu care se va numi: Domnul, Dreptatea noastră. Gade chapit la |