Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 32:16 - Noua Traducere Românească

16 După ce am dat actele de cumpărare a terenului lui Baruc, fiul lui Neria, m-am rugat Domnului, zicând:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 După ce am dat lui Baruc – fiul lui Neria – actele de cumpărare pentru acel teren, m-am rugat lui Iahve astfel:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 După ce lui Baruc – cel care, Pe Neriia, părinte-l are – I-am înmânat acel zapis, Pe Domnul L-am rugat și-am zis:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 După ce i-am dat documentul de cumpărare lui Barúh, fiul lui Nería, m-am rugat Domnului, zicând:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 După ce am dat zapisul de cumpărare lui Baruc, fiul lui Neriia, am făcut Domnului această rugăciune:

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și după ce am dat zapisul de cumpărare lui Baruc, fiul lui Neriia, m‐am rugat Domnului, zicând:

Gade chapit la Kopi




Ieremia 32:16
7 Referans Kwoze  

Tu ești întotdeauna drept, Doamne, când mă cert cu Tine. Îți voi vorbi totuși cu privire la judecățile Tale. De ce prosperă calea celor răi? De ce toți trădătorii au parte de bine?


și i le-am dat lui Baruc, fiul lui Neria, fiul lui Mahseia, înaintea vărului meu Hanamel, înaintea martorilor care au semnat actele de cumpărare și sub privirea tuturor iudeilor care se aflau în curtea închisorii.


Iată cuvântul pe care profetul Ieremia i l-a spus lui Baruc, fiul lui Neria, în al patrulea an al lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, după ce Baruc scrisese într-un sul cuvintele pe care i le dictase Ieremia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite