Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 28:10 - Noua Traducere Românească

10 Atunci profetul Hanania a luat jugul de pe gâtul profetului Ieremia, l-a sfărâmat

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Atunci profetul Hanania a luat jugul de pe gâtul lui Ieremia, l-a sfărâmat

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Atunci, prorocul Hanania S-a repezit la Ieremia, Iar jugul care l-a purtat La gât, de-ndat’ l-a sfărâmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Apoi, Ananía, profetul, a luat jugul de pe grumazul lui Ieremía, profetul, și l-a zdrobit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Atunci, prorocul Hanania a ridicat jugul de pe grumazul prorocului Ieremia și l-a sfărâmat.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Atunci Hanania, prorocul, a luat jugul de pe grumazul prorocului Ieremia și l‐a sfărâmat.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 28:10
9 Referans Kwoze  

Domnul mi-a vorbit astfel: „Fă-ți un jug și niște legături și pune-ți-le pe gât.


„Ați rostit cuvinte grele împotriva Mea“, zice Domnul. „Cu toate acestea, voi întrebați: «Ce am spus împotriva Ta?».


Îl voi aduce înapoi în locul acesta pe Iehoiachin, fiul lui Iehoiachim, regele lui Iuda, și pe toți exilații lui Iuda care au fost duși în Babilon“, zice Domnul, „căci voi sfărâma jugul împăratului Babilonului“.


‒ Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Voi sfărâma jugul împăratului Babilonului.


Zedechia, fiul lui Chenaana, își făcuse niște coarne de fier și spunea: „Așa vorbește Domnul: «Cu acestea îi vei străpunge pe aramei până îi vei nimici»“.


Unde vă sunt profeții care profețeau că împăratul Babilonului nu va veni împotriva voastră și împotriva țării acesteia?


Întunecată va fi ziua în care, la Tapanhes, voi rupe jugurile Egiptului iar mândria puterii lui se va sfârși. Un nor va acoperi Tapanhesul, iar satele lui vor merge în captivitate.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite