Fapte 8:18 - Noua Traducere Românească18 Când a văzut Simon că Duhul era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a oferit bani, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201818 Când a văzut Simon că Spiritul Sfânt era dat prin punerea mâinilor apostolilor (peste alții), le-a oferit bani Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Când a văzut că tuturor, Doar prin punerea mâinilor Apostolilor, le e dat Duhul Cel Sfânt, a alergat Simon, la ei, și le-a adus Bani, ca să-i cumpere, și-a spus: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Dar când a văzut Símon că prin impunerea mâinilor apostolilor este dat Duhul, le-a oferit bani, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Văzând Simon că Duhul era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a dat bani Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Când a văzut Simon că Duhul Sfânt era dat prin punerea mâinilor apostolilor, le-a dat bani Gade chapit la |
Hazael s-a dus să-l întâlnească și a luat în mâna lui un dar și tot felul de bunuri ale Damascului, încărcate pe patruzeci de cămile. Când a ajuns la Elisei, s-a înfățișat înaintea lui și a zis: ‒ Fiul tău, Ben-Hadad, regele Aramului, m-a trimis la tine să întreb: „Mă voi vindeca de boala aceasta?“.