Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 13:8 - Noua Traducere Românească

8 însă Elima – „Vrăjitorul“, căci așa se traduce numele lui – li se împotrivea și încerca să-l abată pe proconsul de la credință.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar vrăjitorul al cărui nume se traduce în limba greacă prin Elima, li se opunea și urmărea să devieze proconsulul de la (interesul lui pentru) credință.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Văzând că cei doi gata sânt De a vorbi cu dregătorul, Furios, Elima „vrăjitorul” – În felu-acesta-i tălmăcit Numele lui – s-a-mpotrivit, Și a-ncercat, cu stăruință, Pe dregător, de la credință, Să îl abată, negreșit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar s-a ridicat împotriva lor Elimás, magul – căci așa se traduce numele lui –, căutând să-l îndepărteze pe proconsul de la credință.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Dar Elima, vrăjitorul, căci aşa se traduce numele lui, le stătea împotrivă şi dorea să-l abată pe proconsul de la credinţă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar Elima, vrăjitorul – căci așa se tâlcuiește numele lui –, le stătea împotrivă și căuta să abată pe dregător de la credință.

Gade chapit la Kopi




Fapte 13:8
16 Referans Kwoze  

Așa cum Iannes și Iambres i s-au împotrivit lui Moise, tot astfel și acești oameni cu minți pervertite se împotrivesc adevărului, fiind descalificați în ce privește credința.


Atunci, văzând cele întâmplate, proconsulul a crezut, fiind uimit de învățătura Domnului.


În Iafo era o ucenică pe nume Tabita, care tradus înseamnă „Gazelă“. Viața ei era plină de fapte bune și de milosteniile pe care le făcea.


În cetate era un om pe nume Simon, care practica vrăjitoria și uimea poporul Samariei, pretinzând că ar fi cineva important.


Astfel, Cuvântul lui Dumnezeu înainta, numărul ucenicilor se înmulțea foarte mult în Ierusalim și o mare mulțime de preoți ascultau de mesajul credinței.


El l-a găsit mai întâi pe fratele său, Simon, și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Mesia“ (care este tradus „Cristos“).


În luna a cincea a aceluiași an, anul al patrulea, la începutul domniei lui Zedechia, regele lui Iuda, profetul Hanania, fiul lui Azur, care era din Ghivon, mi-a zis în Casa Domnului, înaintea preoților și a întregului popor:


Atunci Zedechia, fiul lui Chenaana, s-a apropiat, l-a lovit pe Micaia peste obraz și i-a zis: ‒ Pe unde a ieșit Duhul Domnului de la mine ca să-ți vorbească?


Părăsiți calea! Îndepărtați-vă de pe cărare și nu ne mai confruntați cu Sfântul lui Israel!“.


În timp ce Galio era proconsul al Ahaiei, iudeii s-au ridicat, de comun acord, împotriva lui Pavel, l-au dus înaintea scaunului de judecată


Deci, dacă într-adevăr Demetrius și lucrătorii lui au o acuzație împotriva cuiva, tribunalele sunt deschise și există proconsuli. Să se acuze acolo unii pe alții!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite