Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 11:6 - Noua Traducere Românească

6 M-am uitat în ea cu atenție și am văzut patrupede de pe pământ, animale sălbatice, târâtoare și păsări ale cerului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Când am privit ce era în el, am observat acolo animale cu patru picioare, atât domestice cât și sălbatice, reptile și păsări zburătoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Iar eu, într-însul, am privit. Multe făpturi, în el, erau: Și dobitoace se aflau – Din cele cu patru picioare – Păsări, precum și târâtoare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 M-am uitat cu atenție și am văzut în ea patrupedele pământului, fiarele sălbatice, reptilele și păsările cerului.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 M-am uitat în el şi am văzut toate animalele de pe pământ, sălbăticiuni, târâtoare şi păsările cerului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Când m-am uitat în ea, am văzut dobitoacele cu patru picioare de pe pământ, fiarele, târâtoarele și păsările cerului.

Gade chapit la Kopi




Fapte 11:6
6 Referans Kwoze  

Apoi a înfășurat sulul la loc, i l-a dat înapoi slujitorului și S-a așezat. Ochii tuturor celor din sinagogă erau ațintiți asupra Lui.


Petru, ca și Ioan, s-a uitat drept la el și a zis: „Uită-te la noi!“.


Atunci Isus Și-a pus din nou mâinile peste ochii acestuia, iar el a privit țintă și i-a revenit vederea. Acum el vedea toate lucrurile clar.


În ea se aflau tot felul de patrupede, târâtoare ale pământului și păsări ale cerului.


‒ Eram în cetatea Iafo și, în timp ce mă rugam, am avut, într-o răpire sufletească, o vedenie. Am văzut un obiect coborând – ceva ca o pânză mare fiind adusă jos din cer, de cele patru colțuri – și venind până la mine.


Apoi am auzit un glas care mi-a zis: „Petru, ridică-te, înjunghie și mănâncă!“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite