Exodul 30:30 - Noua Traducere Românească30 Să-i ungi pe Aaron și pe fiii săi și să-i sfințești, pentru a-Mi sluji ca preoți. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201830 Să îi ungi pe Aaron și pe fiii lui; și astfel să îi sfințești, pentru ca ei să fie (dedicați) în slujba Mea ca preoți. Gade chapit laBiblia în versuri 201430 Când la sfârșit ai să ajungi, Pe-Aron și pe-ai săi fii să-i ungi, Să îi sfințești astfel, pe toți, Să-Mi fie-n slujbă, ca preoți. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Să ungi pe Aaròn și pe fiii lui și să-i consacri ca să-mi fie preoți! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Să ungi, de asemenea, pe Aaron și pe fiii lui și să-i sfințești, ca să fie în slujba Mea ca preoți. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193130 Și să ungi pe Aaron și pe fiii săi și să‐i sfințești ca să‐mi fie în slujba de preoți. Gade chapit la |