Estera 4:10 - Noua Traducere Românească10 Estera i-a zis lui Hatac să-i poruncească lui Mardoheu astfel: Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201810 Estera i-a zis lui Hatac să îi poruncească lui Mardoheu astfel: Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Prin famen ea-i transmise: „Eu Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Estéra i-a zis lui Hatác și i-a poruncit [să-i spună] lui Mardohéu: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Estera a însărcinat pe Hatac să se ducă să spună lui Mardoheu: Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Atunci Estera a vorbit lui Hatac și l‐a trimis la Mardoheu zicând: Gade chapit la |
„Toți slujitorii împăratului și fiecare popor din provinciile împăratului știu că orice bărbat sau orice femeie care intră la împărat, în curtea interioară, fără să fie chemat, este dat morții prin lege. Doar dacă împăratul îi întinde sceptrul de aur, este lăsat în viață. Nici eu n-am mai fost chemată să merg la împărat de treizeci de zile!“.