Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Esdra 9:3 - Noua Traducere Românească

3 Când am auzit vestea aceasta, mi-am sfâșiat hainele și mantaua. Mi-am smuls păr din cap și din barbă și m-am lăsat jos înmărmurit.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când am auzit această veste, mi-am rupt hainele și mantaua… Mi-am smuls păr din cap și din barbă; și m-am lăsat jos, fiind foarte șocat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Atuncea când am auzit Lucrul acesta, m-am mâhnit. Straiul pe care l-am purtat – Și-a mea manta – le-am sfâșiat. Mi-am smuls părul din cap de-ndată Și a mea barbă, totodată.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Când am auzit lucrul acesta, mi-am sfâșiat hainele și mantaua, mi-am smuls părul din cap și barba și am stat jos copleșit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Când am auzit lucrul acesta, mi-am sfâșiat hainele și mantaua, mi-am smuls părul din cap și perii din barbă și am stat jos mâhnit.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și când am auzit acest lucru, mi‐am sfâșiat haina și mantaua și mi‐am smuls perii capului și barba și am șezut jos uimit.

Gade chapit la Kopi




Esdra 9:3
21 Referans Kwoze  

Când am auzit aceste lucruri, m-am așezat jos, am plâns și am bocit câteva zile. Am postit și m-am rugat Dumnezeului cerurilor,


Iosua și-a sfâșiat hainele și s-a aruncat cu fața la pământ înaintea Chivotului Domnului, unde a stat astfel până seara, împreună cu bătrânii lui Israel, având cu toții capetele presărate cu țărână.


Tunde-te chel! Rade-ți părul, din cauza fiilor tăi, care erau bucuria ta. Lărgește-ți chelia, ca vulturul, căci vor pleca de la tine în captivitate.


Eu, Daniel, am fost epuizat și bolnav câteva zile, dar apoi m-am ridicat și m-am ocupat de treburile împăratului. Eram uimit din cauza vedeniei și n-o înțelegeam.


Atunci Daniel – numit și Beltșațar – a rămas înmărmurit pentru câteva clipe și gândurile îl îngrozeau. Împăratul a zis: ‒ Beltșațar, să nu te înspăimânte nici visul, nici interpretarea lui! Beltșațar a răspuns: ‒ Domnul meu, visul acesta să fie pentru cei ce te urăsc, iar interpretarea lui – pentru dușmanii tăi!


Își vor înfășura mijlocul cu pânză de sac și tremurul îi va cuprinde pe toți. Toate fețele vor fi acoperite de rușine și toate capetele vor fi rase.


Am ajuns la exilații din Tel-Abib, care locuiau lângă râul Chebar, și am șezut acolo unde locuiau ei. Am șezut înmărmurit acolo, în mijlocul lor, timp de șapte zile.


Regele și toți slujitorii lui au ascultat toate cuvintele acestea, dar nu s-au temut și nu și-au sfâșiat hainele.


Taie-ți părul și aruncă-l. Fă o cântare de jale pe înălțimile golașe, căci Domnul a lepădat și a părăsit această generație, care L-a mâniat.


Chiar și Dibon s-a dus la templu, pe înălțimi, ca să plângă. Pentru Nebo și pentru Medeba, geme Moabul. Toate capetele sunt rase și toate bărbile sunt tăiate.


Duhul îmi este sleit; inima îmi este pustiită înăuntrul meu.


Spuneți-I lui Dumnezeu: „Cât de înfricoșătoare sunt lucrările Tale!“. Puterea Ta este atât de mare, încât dușmanii Tăi se retrag dinaintea Ta.


Atunci Iov s-a ridicat, și-a sfâșiat mantia și și-a ras capul. Apoi s-a aruncat la pământ, s-a închinat


I-am mustrat, i-am blestemat, i-am lovit pe unii dintre bărbați și le-am smuls părul. I-am pus să jure pe Dumnezeu, zicând: „Să nu vă măritați fetele cu fiii lor și să nu luați de soții pe fetele lor pentru fiii voștri sau pentru voi înșivă!


Atunci Eliachim, fiul lui Hilchia, cel ce răspundea de palat, scribul Șebna și cronicarul Ioah, fiul lui Asaf, au venit la Ezechia cu hainele sfâșiate și i-au spus cuvintele lui Rab-Șache.


Preoții să nu se radă pe cap, să nu-și taie perciunii și să nu-și facă tăieturi în piele.


Atunci David și-a apucat hainele și le-a sfâșiat, iar toți bărbații care erau cu el au făcut același lucru.


Sunt cuprins de furie la vederea celor răi, a celor ce au părăsit Legea Ta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite