Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Daniel 8:18 - Noua Traducere Românească

18 Când mi-a vorbit, am căzut leșinat cu fața la pământ. El m-a atins și m-a ridicat iarăși în picioare în locul unde mă aflam.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Când mi-a vorbit el, am căzut leșinat cu fața spre pământ. El m-a atins și m-a ridicat din nou pe picioare în locul unde eram.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Pe când vorbea, eu am picat, Jos, la pământ, și-am leșinat. El m-a atins însă, și-apoi M-a așezat iar, înapoi, În locu-n care am mai stat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 În timp ce el îmi vorbea, eu am adormit cu fața la pământ, dar el m-a atins și m-a făcut să stau în [picioare în locul] unde stăteam.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pe când îmi vorbea el, am căzut cu fața la pământ leșinat. El m-a atins și m-a așezat iarăși în picioare în locul în care mă aflam.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și pe când vorbea cu mine, am fost într‐o adâncă amețeală cu fața la pământ. Și m‐a atins și m‐a făcut să stau drept.

Gade chapit la Kopi




Daniel 8:18
13 Referans Kwoze  

Atunci cel care avea înfățișarea ca a unui om m-a atins din nou și m-a întărit.


Petru și cei ce erau cu el erau îngreunați de somn, dar, când s-au trezit bine, au văzut gloria Lui și pe cei doi bărbați care stăteau împreună cu El.


Dar iată că cineva, care era la înfățișare ca un fiu al omului, mi-a atins buzele. Atunci mi-am deschis gura, am vorbit și i-am zis celui ce stătea înaintea mea: ‒ Stăpâne, vedenia aceasta m-a umplut de groază și am rămas fără putere.


În timp ce-mi vorbea, Duhul a intrat în mine și m-a făcut să stau în picioare. Și am început să-L ascult pe Cel Ce-mi vorbea.


Iar acum, stau aici ca să fiu judecat din cauza speranței în promisiunea făcută de Dumnezeu strămoșilor noștri,


Când S-a ridicat de la rugăciune și a venit la ucenici, i-a găsit adormiți de întristare.


Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit, așa cum este trezit un om din somnul lui.


Eu, Daniel, am fost epuizat și bolnav câteva zile, dar apoi m-am ridicat și m-am ocupat de treburile împăratului. Eram uimit din cauza vedeniei și n-o înțelegeam.


Când a venit lângă locul unde eram, m-am înspăimântat și m-am aruncat cu fața la pământ. El mi-a zis: «Înțelege, fiul omului, că vedenia este cu privire la vremea sfârșitului!».


În mijlocul frământărilor din timpul vedeniilor avute noaptea, când oamenii sunt cuprinși de un somn adânc,


În timp ce apunea soarele, pe Avram l-a cuprins un somn adânc. Și iată că au venit peste el o groază și un mare întuneric.


Când L-am văzut, am căzut la picioarele Lui ca mort. El Și-a pus peste mine mâna dreaptă și mi-a zis: „Nu te teme! Eu sunt Cel dintâi și Cel de pe urmă


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite