Amos 5:7 - Noua Traducere Românească7 Voi prefaceți judecata în pelin și aruncați dreptatea la pământ! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20187 Ei sunt cei care transformă judecata în pelin și aruncă dreptatea la pământ! Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Vă temeți voi, care schimbați Dreptu-n pelin și-apoi călcați Tot adevărul în picioare, Făr’ ca vreo urmă de mustrare, În cugete, să fi avut! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Ei schimbă în venin judecata și dreptatea o fac să stea la pământ. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 voi, care prefaceți dreptul în pelin și călcați dreptatea în picioare!” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Voi care prefaceți judecata în pelin și aruncați la pământ dreptatea, Gade chapit la |
Tot astfel, dacă cel drept se întoarce de la dreptatea lui și comite fapte nelegiuite, asemenea tuturor urâciunilor comise de cel rău, va trăi el oare? Toată dreptatea pe care a înfăptuit-o nu i se va mai aminti. Din cauza necredincioșiei de care s-a făcut vinovat și din cauza păcatelor pe care le-a comis, el va muri.