Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 22:6 - Noua Traducere Românească

6 Legăturile Locuinței Morților mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Legăturile locuinței morților mă afectau complet; și mă prinseseră lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Mormântul mă înfășurase Cu legăturile-i întinse, Iar lanțul morții mă cuprinse.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 M-au înfășurat lanțurile locuinței morților și m-au prins lațurile morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 legăturile mormântului mă înconjuraseră, lațurile morții mă prinseseră.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 funiile Șeolului m‐au cuprins, lațurile morții au căzut peste mine.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 22:6
10 Referans Kwoze  

Mă înfășuraseră legăturile morții și mă cuprinseseră sudorile Locuinței Morților; eram copleșit de necaz și de durere.


Dumnezeu însă L-a înviat, dezlegându-L de durerile morții, pentru că nu era posibil să fie ținut de ea.


și a zis: „În necazul meu L-am chemat pe Domnul și El mi-a răspuns. Din pântecul Locuinței Morților am strigat după ajutor, și Tu mi-ai auzit glasul.


Teama de Domnul este un izvor de viață, îndepărtând omul de la capcanele morții.


Învățătura înțeleptului este un izvor de viață, îndepărtând omul de la capcanele morții.


Cel rău va fi prins de înseși nelegiuirile lui și va fi legat cu funiile păcatului său.


Niște aroganți mi-au ascuns curse, și-au întins funiile lațului lor, mi-au întins capcane pe cărare. Selah


Legăturile Locuinței Morților mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții.


Dacă sunt legați în lanțuri și ținuți în legăturile suferinței,


Când veți vedea Ierusalimul înconjurat de armate, atunci să știți că pustiirea lui este aproape.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite