2 Samuel 2:25 - Noua Traducere Românească25 Fiii lui Beniamin se adunaseră în urma lui Abner, alcătuiseră o singură ceată și stăteau pe vârful unui deal. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201825 În acest timp, beniamiții s-au adunat în jurul lui Abner și au format un grup care s-a dus pe vârful unui alt deal. Gade chapit laBiblia în versuri 201425 Fiii lui Beniamin, de-ndat’, La drum, pe Abner l-au urmat. O ceată au alcătuit Și pe un deal, au poposit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Fiii lui Beniamín s-au adunat după Abnér, s-a format un grup și au stat pe vârful unui deal. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Fiii lui Beniamin s-au adunat în urma lui Abner, au făcut o ceată și s-au oprit pe vârful unui deal. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193125 Și copiii lui Beniamin s‐au adunat după Abner și s‐au făcut un mănunchi și au stătut pe vârful unui deal. Gade chapit la |