Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 19:3 - Noua Traducere Românească

3 În aceeași zi, poporul a intrat pe furiș în cetate, ca niște oameni rușinați că au fugit din luptă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 În aceeași zi, cei care formau armata, au intrat în oraș ca niște oameni rușinați care ar fi fugit din luptă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Când în cetate au intrat, Oștenii toți s-au furișat, De parcă ar fi părăsit Câmpul de luptă și-au fugit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 În ziua aceea, victoria a devenit doliu pentru tot poporul. Căci a auzit poporul în ziua aceea că regele era trist din cauza fiului său.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 În aceeași zi, poporul a intrat în cetate pe furiș, ca niște oameni rușinați că au fugit din luptă.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și poporul s‐a furișat în ziua aceea înăuntrul cetății cum se furișează un popor care se rușinează când fuge din luptă.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:3
5 Referans Kwoze  

Barzilai era foarte bătrân, fiind în vârstă de optzeci de ani. El asigurase hrana regelui în timpul șederii acestuia la Mahanaim, căci era un om foarte bogat.


David a ajuns la Mahanaim, în timp ce Absalom trecea Iordanul împreună cu toți bărbații lui Israel.


De ce ai fugit pe ascuns, ai furat de la mine și nu m-ai înștiințat? Te-aș fi lăsat să pleci cu bucurie și cu cântece de tamburină și liră.


Astfel, în ziua aceea, victoria s-a transformat în bocet pentru tot poporul, căci în ziua aceea poporul auzea zicându-se: „Regele este îndurerat din cauza fiului său“.


Regele își acoperise fața și striga în gura mare: „Fiul meu Absalom! Absalom, fiul meu, fiul meu!“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite