2 Samuel 16:12 - Noua Traducere Românească12 Poate că Domnul va privi spre necazul meu și îmi va face bine în schimbul blestemului său de astăzi. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201812 Poate că Iahve va privi spre necazul meu și îmi va face bine în locul blestemului lui de astăzi!” Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Poate că la necazul meu, O să privească Dumnezeu, Și se va îndura de mine, Încât are să-mi facă bine, Chiar dacă blestemat mereu, De acest om, astăzi, sunt eu.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Poate Domnul va vedea necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Poate că Domnul Se va uita la necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi.” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Poate că Domnul se va uita la nedreptatea mea și îmi va răsplăti cu bine pentru blestemarea mea de astăzi. Gade chapit la |
A făcut următorul jurământ, zicând: „Doamne al Oștirilor, dacă, într-adevăr, vei privi la întristarea slujitoarei Tale, dacă Îți vei aduce aminte de mine și n-o vei uita pe slujitoarea Ta și dacă-i vei da slujitoarei Tale un fiu, atunci îl voi dărui Domnului pentru toate zilele vieții lui, iar briciul nu va trece peste capul lui“.
Poate că Domnul, Dumnezeul tău, a auzit toate cuvintele lui Rab-Șache, care a fost trimis de stăpânul său, împăratul Asiriei, pentru a-L batjocori pe Dumnezeul cel Viu și poate că Domnul, Dumnezeul tău, îl va mustra pentru cuvintele pe care le-a auzit. De aceea, înalță o rugăciune pentru cei care au mai rămas!“.