2 Samuel 10:17 - Noua Traducere Românească17 Când a aflat aceasta, David a adunat tot Israelul, a trecut Iordanul și s-a dus în Helam. Arameii s-au așezat în poziție de luptă, ca să-l înfrunte pe David, și s-au luptat împotriva lui. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201817 Când a aflat David acest lucru, i-a adunat pe toți israelienii, a trecut Iordanul și a ajuns la Helam. Arameii s-au așezat în poziție de luptă împotriva lui David. După ce a început lupta, Gade chapit laBiblia în versuri 201417 David, atunci când a aflat, Întreg poporul și-a chemat Și-astfel, o oaste și-a făcut. Peste Iordan el a trecut Și spre Helam s-a îndreptat, Gata de luptă. Imediat, Toți Sirienii au ieșit Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 I s-a adus la cunoștință lui Davíd. El a adunat tot Israélul, a trecut Iordánul și a venit la Helám. Aramèii s-au așezat în linie de luptă înaintea lui Davíd și au luptat împotriva lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Au dat de veste lui David, care a strâns tot Israelul, a trecut Iordanul și a venit la Helam: sirienii s-au pregătit de au ieșit înaintea lui David și au început lupta cu el. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Și s‐a spus lui David. Și el a adunat tot Israelul și a trecut peste Iordan și a venit la Helam. Și sirienii s‐au rânduit împotriva lui David și s‐au luptat cu el. Gade chapit la |