Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 9:7 - Noua Traducere Românească

7 Saul i-a răspuns slujitorului său: ‒ Dar dacă mergem, ce să-i ducem acelui om? Pâinea din sacii noștri s-a terminat și nu avem niciun dar pentru omul lui Dumnezeu. Deci, ce avem?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Saul i-a răspuns slujitorului lui: „Dacă mergem acolo, ce am putea să îi ducem acelui om? Nu mai există mâncare în saci; și nu avem nici vreun dar pentru omul lui Dumnezeu. Deci, ce mai avem?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Saul i-a zis slugii apoi: „Dar ce putem să-i ducem noi, Acestui om al Domnului? Merinde-n sacul nostru nu-i. De daruri, ce să mai vorbim? Deci, ce putem să-i dăruim?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Saul i-a zis slujitorului său: „Iată, mergem, dar ce-i ducem omului? Căci pâinea din desaga noastră s-a terminat; nu avem niciun dar să-i ducem omului lui Dumnezeu. Ce avem?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Saul a zis slugii sale: „Dar dacă mergem acolo, ce să aducem omului lui Dumnezeu? Căci nu mai avem merinde în saci și n-avem niciun dar de adus omului lui Dumnezeu. Ce avem?”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Saul a zis tânărului său: Dar iată vom merge și ce vom duce omului? Căci pâinea s‐a sfârșit din vasele noastre și nu este un dar de adus omului lui Dumnezeu: ce avem cu noi?

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 9:7
10 Referans Kwoze  

Regele i-a zis lui Hazael: „Ia cu tine un dar, du-te, întâlnește-te cu omul lui Dumnezeu și întreabă-L pe Domnul prin el, zicând: «Mă voi vindeca de boala aceasta?»“.


Ia cu tine zece pâini, niște plăcinte și un vas cu miere și du-te la el. El îți va spune ce i se va întâmpla copilului“.


A venit un om din Baal-Șalișa, aducând omului lui Dumnezeu hrană: douăzeci de pâini de orz, din cele dintâi roade, și spice proaspete într-un sac. Elisei a zis: ‒ Dă-le oamenilor să mănânce.


Apoi, Naaman s-a întors la omul lui Dumnezeu, atât el, cât și toți însoțitorii lui. Când a ajuns, s-a oprit înaintea lui și i-a zis: ‒ Iată, acum știu că nu este alt Dumnezeu pe tot pământul, decât în Israel. Primește, te rog, un dar din partea slujitorului tău.


Regele Aramului i-a zis: „Du-te, căci îi voi trimite o scrisoare regelui lui Israel“. Naaman a plecat luând cu el zece talanți de argint, șase mii de șecheli de aur și zece rânduri de haine.


Te mai rog, nu Te depărta de aici până ce nu mă voi întoarce la Tine ca să-Ți aduc darul meu de mâncare și să Ți-l ofer. El i-a zis: ‒ Voi rămâne până te vei întoarce.


Regele i-a zis omului lui Dumnezeu: ‒ Vino cu mine acasă, înviorează-te și îți voi da un dar!


Hazael s-a dus să-l întâlnească și a luat în mâna lui un dar și tot felul de bunuri ale Damascului, încărcate pe patruzeci de cămile. Când a ajuns la Elisei, s-a înfățișat înaintea lui și a zis: ‒ Fiul tău, Ben-Hadad, regele Aramului, m-a trimis la tine să întreb: „Mă voi vindeca de boala aceasta?“.


Mi-ați profanat Numele înaintea poporului Meu pentru câțiva pumni de orz și pentru câteva bucăți de pâine. Înșelându-Mi poporul prin minciunile pe care le-a auzit, ați omorât niște suflete care n-ar fi trebuit să moară și ați lăsat în viață niște suflete care n-ar fi trebuit să trăiască!’».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite