1 Samuel 9:11 - Noua Traducere Românească11 În timp ce urcau dealul spre cetate, au întâlnit niște fete care ieșeau să scoată apă. Ei le-au întrebat: ‒ Este aici văzătorul? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201811 În timp ce urcau dealul spre oraș, au întâlnit niște femei care ieșeau să scoată apă. Ei le-au întrebat: „Este aici omul care vede?” Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Mergând pe drum, au întâlnit Câteva fete cari s-au dus Să scoată apă, și le-au spus: „Aicea este văzătorul, La care merge tot poporul?” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Pe când urcau ei spre cetate, au întâlnit niște fete care ieșiseră să scoată apă. Le-au zis: „Este aici văzătorul?”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Pe când se suiau ei spre cetate, au întâlnit niște fete care ieșiseră să scoată apă și le-au zis: „Aici este văzătorul?” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Suiau costișa cetății și au aflat niște fete ieșind să scoată apă și le‐au zis: Aici e văzătorul? Gade chapit la |