1 Samuel 28:6 - Noua Traducere Românească6 Saul L-a întrebat pe Domnul, însă Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urim și nici prin profeți. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20186 Saul L-a întrebat pe Iahve; dar El nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urim și nici prin profeți. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Saul, în fața Domnului S-a dus să ceară sfatul Lui. Dar Domnul nu l-a ascultat Și nici răspunsuri nu i-a dat. Prin vise, El nu i-a vorbit, Nici prin Urim nu l-a vestit, Nici prin proroci nu l-a-nștiințat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Saul l-a consultat pe Domnul, dar Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urím, nici prin profeți. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Saul a întrebat pe Domnul, și Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urim, nici prin proroci. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Și Saul a întrebat pe Domnul, dar Domnul nu i‐a răspuns, nici prin visuri, nici prin Urim, nici prin proroci. Gade chapit la |