Markos 2:1 - Northern Tepehuan Bible1 Dai bhodïrï chïki tasaikïdï ïpamu nora Suxi gamo Kapernaumamu dai otoma máí odami xi kiiyïrï daja ïgai. Gade chapit laTepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ1 Dai bochiʌʌqui tasaicʌdʌ ʌSuusi ʌpamu ii Capernauumamu; tai otoma maí ʌoidacami isgʌquiiyʌrʌ daacatadai ʌgai. Gade chapit la |
Dïï mos go kïïrhi mai ïïgi dai mos jii dai bhaiyoma otoma aagidimi bïïxi óídakami ix dukatai pogïdui. Dai xibi ka maiti ixtui Suxi ix baakiagi kiiyïrï saagida mos ïï muidukatai ix makïdï nïijada ïrhiditadai. Mos ugidïrï aimïraiña ïgai xako mai tipu óídakami. Dai modukai bïïxkïrï muidutai aipadïrï ajiopaiña dai ajïiña xako aimïraiña ïgai.
Dai kaïkai ïgai ixtumaxi gamo kaititadai gïn ïmpagi muidutai ami xako darajatadai go buaboitudadami. Dai mui naana maaxi ñokadami ïgai ix makïdï ami gïn ïmpagi aidï. Dai bïïxkatai ïgai ka mai tïï ix tumaxi gïn tïtïïgitoagi kaïkatai xi ïïgi gïn ñokikïdï ñokaitadai go buaboitudadami. Bïïxkatai ïïgi gïn ñoki kaïkatadai tomaxi naana maaxi ñokadami ïgai.
Ami Galileana ayi ïgai go arhi kiiki Nasaretïrï. Dai gokiïrï busai ïgai Nasaretañdïrï dai jii ïgai xako Kapernaum tïgidu ïmo kiiki dai ami oidatu. Go Kapernaum ïr ïmo arhi kiiki ix makïdï ïmo gïï sudagi ugidana bipiïyi. Galilea tïgidu go gïï sudagi ïgai. Ami ïr xako óídaga piipixaradï go Sebulonkaru dai go Naftalikaru.
Dai Suxi potïtïdai, —Kïï maatï aanï sai mai kïïgakïrï gin buaboitudai aapimï gin ñoki. Daiñi, oidaga ïmo ñoki ix makïdï odami aagaiña xïïxkadï mai buaboitudagi ïgai ïmai. Potïtïdaiña ïgai sai, —Xi duduadadamikagi aapi gï duadañi ïïgi aapi tuduidï. Aidï gia gï buaboituda antaada aatïmï— ikaitiña odami xïxkadï mai buaboitudagi ïgai ïmai. Dai kïï maatï aanï sai bhaitoma podukai gin aagidamu aapimï. Kajioma aapimï tudu sai naana maaxi idui aanï maaxidaragai amïka Kapernaumana. Dai gin tañimu aapimï saidi ibuada aanï maaxidaragai podukai tami gïn saagida ïpï. Tami xakoga gïrakami aanï tudu. Ïma dukai maiti gin buaboituda antaada aapimï. Ka pomaaxi di.