Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kolosenses 2:9 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

9 Suusi Cristo ʌrDiuusi daidʌ ʌroodami ʌʌpʌ ʌgai tami oidigi daama oidacatadai.

Gade chapit la Kopi




Kolosenses 2:9
20 Referans Kwoze  

Ʌgai poduucai ivueeyi. Ʌgai ʌrDiuusi cascʌdʌ. Diuusi ipʌli isʌCristo ʌpan tuigacagi ʌgai.


Daidʌ ʌCristo Diuusi maradʌ tʌvai tʌvaagiaiñdʌrʌ dai ʌgaicʌdʌ gʌmaí istuiga Diuusi. Diuusi maradʌ vuusai oodami duucai dai oodami saagida oidacana. Dai ʌgai sʌʌlicʌdʌ cʌʌgacʌrʌ nʌidiña oodami dai vʌʌsi istumaasi aagaiña ʌgai ʌrvaavoi. Dai aatʌmʌ maí siʌgai viaa ʌmo sʌʌlicami dai aliʌ viaa guvucadagai. Diuusi ʌgai dai maa gʌmara sʌʌlicami dai guvucadagai. Diuusi mosaliʌʌmaduga maradʌ.


Aanʌ ʌʌmadu giñooga viaa ʌgai vaa sʌʌlicami daidʌ ʌgai vaa tʌgitoidagai dai ʌgai vaa guvucadagai ―tʌtʌdai ʌSuusi.


Idi ñiooqui ismaacʌdʌ gamamaatʌtuldi aatʌmʌ ʌʌquioma maitʌmaatʌcatadai dai goñiooqui aliʌ cʌʌgadu dai pocaiti: Diuusi divia tami oidigi daama oodami duucai; Dai aidʌsi ʌpan duaaca Diuusi Ibʌadʌ, guvucadadʌcʌdʌ poduucai cʌʌga gʌmaí isʌgai ʌrDiuusi. Dai Diuusi tʌtʌaañicarudʌ nʌidi caduaacacai ʌgai. Dai mui naana maasi oodami saagida gʌaagai isducatai ʌpʌdui Suusi Cristocʌdʌ. Dai vʌʌsi oidigi daama oidaga oodami ismaacʌdʌ cavaavoitudai. Dai ʌpamu ii ʌgai tʌvaagiamu. Ascaiti goñiooqui.


Tomasi maivaavoitudai aapimʌ istumaasi gʌnaagidi aanʌ vʌʌscʌrʌ cʌʌga maatʌ aapimʌ isivuaadana aanʌ naana maasi istumaasi gʌgʌrducami dai gomaasicʌdʌ aliʌsi gʌaagai isvaavoitudagi iñsaanʌ ʌrDiuusi maradʌ dai istʌvai aanʌ tʌvaagiaiñdʌrʌ dai poduucai vaavoitudagi sai Diuusi giñooga aanʌ giñʌʌmadu daja dai sai aanʌ Diuusi giñooga ʌʌmadu daja ―tʌtʌdai ʌSuusi.


Cʌʌ maatʌ aatʌmʌ ʌʌpʌ iscadivia Diuusi maradʌ dai gʌrsoicʌi tʌsai cʌʌga maatʌcana sioorʌ sʌʌlicʌdʌ ʌrDiuusi. Dai sivi Diuusi gʌrʌʌmadu daja vaavoitudaitai aatʌmʌ Suusi Cristo Diuusi maradʌ. Ʌgai sʌʌlicʌdʌ ʌrDiuusi dai ʌgai gʌrvaidacaimu tʌvaagiamu tʌsai tumastuigaco oidacana ʌgai ʌʌmadu.


Aidʌ gia aapimʌ maatʌmu iñsaanʌ vʌʌscʌrʌ daja Diuusi giñooga ʌʌmadu. Dai aanʌ vʌʌscʌrʌ gʌnʌʌmadu daja.


Dai gʌdaanʌi aanʌ giñooga isʌgai vʌʌscatai mosʌmadugan duucai tʌtʌgitoiña ʌpan duucai aatʌmʌ mosʌmadugan duucai tʌtʌgitoi. Mosʌmadugan duucai tʌtʌgitodacai ʌgai poduucai ʌoodami oidi daama oidacami vaavoituda agai pʌsigiñootoi aapi tami oidi daama.


Dai gʌrmamaatʌtuldi ʌʌpʌ sai gʌaagai isbaigʌrʌliaracʌdʌ nʌnʌracagi istuigaco divia agai gʌrDiuusiga Suusi Cristo ismaacʌdʌ ʌrcʌʌgacʌrʌ gʌrvuviadamiga. Ʌgai ʌrbaitʌcʌaacami tʌvaagiʌrʌ dai oidigi daama aliʌ dadadaquidamu ʌgai siʌʌscadʌ diviagi.


tai Diuusi Ibʌadʌ tʌvai ʌSuusi daama ʌmo tugu maasi. Tai caidatu ʌmo ñiooqui tʌvaagiaiñdʌrʌ dai pocaiti: ―Aapiapʌ ʌrgiñmara nai aliʌsi gʌoigʌdai aanʌ dai aliʌ baigiñʌlidi aanʌ aapicʌdʌ ―ascaiti ʌñiooqui.


Ʌmo ali tʌji nonoatumu dai maratamu ʌmo ali gʌʌli dai Emanuel aagadamu oodami. Ascaiti Diuusi. Emanuel itʌiya ʌlidi: Diuusi gʌrʌʌmadu daacana.


Diuusi ʌgai dai ootoi Suusi Cristo sai soiñana oodami sai ʌma duucai gʌntʌtʌgitona sai poduucai Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidiña. Dai poduucai Diuusi oigʌldi oodami soimaascamigadʌ ismaacʌdʌ vaavoitudai Suusi Cristo. Dai Diuusi gʌrtʌjai tʌsai aagidana oodami sai ʌgai sʌʌlicʌdʌ oigʌlda ʌlidi soimaascamigadʌ.


Dʌmos ʌSuusi maiaagai ʌgʌʌ quiuupai ismaacʌdʌ idui oodami. ɅSuusi aagai ʌʌgi gʌtuucuga.


Daidʌ ʌgai sʌʌlicʌdʌ gʌroigʌdai dai cʌʌgacʌrʌ gʌrnʌidi dai vʌʌscʌrʌ gʌrsoicʌi naana maasi istumaasicʌdʌ aatʌmʌ ismaacʌdʌ vaavoitudai ʌgai.


Vaavoava siʌrDiuusi maamaradʌ aatʌmʌ cascʌdʌ maitʌaagai tʌspoduucai tʌtʌgitoda aatʌmʌ isʌmo moono istutuidi siʌrDiuusicagi ismaacʌdʌ ivueeyi oodami isducatai gʌntʌtʌgitoi ʌgai oorocʌdʌ, isplaatacʌdʌ isodaicʌdʌ.


Tai bo laascʌdʌ potʌtʌdai ʌpiooñigadʌ: “Casiant idui pʌsducatai giñaagidi, vai quiaa oidaga siaacoga aa vʌʌtarʌ”, astʌtʌdai ʌpiooñigadʌ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite