Kolosenses 2:22 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ22 Vʌʌsi gomaasi ʌroodami mamaatʌtuldaragadʌ maisiu Diuusi. Ʌcuaadagai otoma uugiatʌi. Gade chapit laNorthern Tepehuan Bible22-23 Daiñi bïïxi gobai ix makïdï gïn daidi ïgai mos ugiatïi kaxkïdï maiti gï agai xi buamï gïn ïrhiada ïgaikïdï. Dïï gia go tïtïgiadami ñoki aatagidï kïïga xigian kaiti. Aatagidï ïgai po ïrhiadan kaiti sai kïïgioma xadutuadamu ïmoko Diuxi ïïgiditai bituldaradï dïï maiti ïr buaboi. Ix makïdï gatïtïïgidi ïgai mos ïr ïïgi ïgai tïgibudadï tudu dai maiti ïr Diuxi tïgibudadï. Pokaiti ïgai sai gï agai ïmoko xi ïïgi gï dumaltudagi dai soimaaxi gï taatamiturhiadagi. Dïï gobai mai soikïi toma lïïchi sai ka mai ïïgiada ïmoko go soimaaxi tïgibudagai ix makïdï ïrañdïrï ibhïadïrï imïi odami. Kaxkïdï tudu pomaaxi bituldaragai maiti ïr Diuxi tïgibudadï. Go ïï odami tïgibudadï gobai. Gade chapit la |
Aliʌsi ʌrvaavoi istumaasi aagai oodami: “Cuaadagai ʌrugidagai vʌʌtarʌ dai gavoocʌrʌ vaacʌi cascʌdʌ vooca oodami”. Dʌmos Diuusi ugitituda agai vʌʌsi gomaasi. Dʌmos tuucuga oodami maisiu isgaʌma voopoda tomasmaascʌdʌ, baiyoma tuucuga oodami vai poduucai ivuaadana Diuusi aa duiñdagadʌ dai Diuusi nuucada oodami tuucugadʌ.
Maitʌaagai isvuaamʌ ʌnʌliada aapimʌ cuaadagaicʌdʌ otoma uugiatʌi cuaadagai cascʌdʌ. Baiyoma aliʌsi gʌaagai mʌscʌʌga gʌntʌgito caʌcagi istumaasi gʌnaagidi aanʌ dai poduucai cʌʌgacʌrʌ vuvaquiagi dai tomastuigaco oidacagi tʌvaagiʌrʌ. Giññiooqui ʌrʌpan ducami cuaadagai ismaacʌdʌ tomali ʌmo imidagai maiuugiatʌi. Aanʌ ʌgai dai viaa ʌmo sʌʌlicami ismaacʌdʌ giñmaa Diuusi giñooga. Cascʌdʌ aanʌ gʌnmaaquimu ibʌdagai utudui dai ʌgaicʌdʌ tomastuigaco oidacamu aapimʌ tʌvaagiʌrʌ ―tʌtʌdai ʌSuusi.
Dʌmos sioorʌ ivuaadagi mosʌcaasi istumaasi ʌʌgi ʌgai ipʌlidi ʌgai cʌcʌisi gʌnducami maicʌʌga gʌntʌtʌgitocatai. Ʌgai ivueeyi mosʌcaasi istumaasi ʌʌgi ʌgai ipʌlidi ʌpan duucai cʌcʌisi. Oodami coodaiña cʌcʌisi ismaacʌdʌ cʌcʌidaga. Dai sioorʌ vui ñioocadagi istumaasi maicʌʌ maatʌ caʌ ʌgai maiiimi agai Diuusi ʌʌmadu.