Apokalipsis 6:8 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ8 Antai gaamucu nʌnʌava aanʌ dai tʌʌ ʌmo cavayo vuaamacami dai dan daitugai ʌmo cʌʌli ismaacʌdʌ viaa sʌʌlicami iscoodadagi oodami. Dai ʌgai gooquiʌrʌ imʌi ʌmai ismaacʌdʌ viaa sʌʌlicami isvaidaquiagi oodami mʌʌca siaaco ajioopai ʌcoidadʌ. Dai ʌgai ismaacʌdʌ viaa sʌʌlicami iscoodagi mui oodami. Ʌgai coodaiña oodami cocodiʌrʌ, dai biuugigaicʌdʌ, dai cocodagaicʌdʌ, dai cʌcʌisicʌdʌ. Gade chapit laNorthern Tepehuan Bible8 Dai gamo nïnïaba aanï dai tïï ïmo kabayo komaikami xi ami dibiatadai dai ix makïdï daama daitugai Mukigami tïgidu dai ïmai oiditadai ïpï ix makïdï Hades tïgidu. Dai Diuxi maa gubukarhigai go makïdï kabayo daama daitugai ïmadï go makïdï oidi sai kodana mui óídakami. Maa gubukarhigai sai kodana ïïmo odami xakoga maakuadukagi ïgai bai mos arhi babaika biyagi. Maa gubukarhigai sai kodana mui odami dukami xi oidakagi maakoba mirhi óídakami maa ïgai oigaragai sai kodana ïmo mirhi dai mos podukai bïï óídakami saagidañdïrï biakatadai ïgai oigaragai xi kodagi ïïmoko. Dai kodaiña ïgai kokodiïrï dai bhiugigaikïdï dai kokodagaikïdï dai naana maaxi kïkïixi oomarhigamikïdï ix makïdï oidigi daama ajiopai. Gade chapit la |
Dai aapimʌ judidíu Capernauumʌrʌ oidacami povai ʌnʌlidi mʌsai iimia agai Diuusi ʌʌmadu baiyoma mʌiimia agai Diaavora ʌʌmadu. Ʌoodami ismaacʌdʌ Sodoomʌrʌ oidaga maitʌrjudidíu dai maivaavoitudai Diuusi dʌmos isʌgai tʌʌgimudai istumaasi gʌgʌrducami mʌsmaasi tʌʌ aapimʌ aidʌ gia Diuusi maiugititudamudai Sodoomʌrʌ oidacami quiaa oidacamudai oodami Sodoomʌrʌ.