Apokalipsis 22:2 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ2 Daidʌ ʌgʌʌ quii caayigadʌrʌ gʌducʌdioma ʌʌrana mʌrai ʌaqui. Daidʌ ʌaqui aipadʌrʌ guuca mui uusi. Daidʌ ʌuusi ʌʌmo masaadaicʌdʌ iibiatai. Daidʌ iibiadʌcʌdʌ viaacana oodami iibʌdagai utudui. Daidʌ ʌuusi aagadʌcʌdʌ maicoocorʌi oodami. Gade chapit laNorthern Tepehuan Bible2 Dai go kaye ïrana ïxi mïrai go aki dai bïï goka padïrï guka go uxi ix makïdï ibhiadïkïdï kïïgakïrï óídaga odami. Dai sïïrhikïdï kïïga ibhiatai gobai. Bhaibuxtama dan gokoakoga ibhiatai gobai bïïxi umiïrï. Bïïxi masadai ibhiatai gobai ïpamu tudu. Dai aagadï kïïga duadigai óídakami oidigi daama bïïtarï. Gade chapit la |
Aatʌmʌ aliʌ soimaasi ivueeyi cascʌdʌ soimaa taataragaitadai dʌmos Cristo soimaa taata curusiaba tʌsai aatʌmʌ cʌʌgacʌrʌ vuvaacʌna dai poduucai camaitʌrsoimaasi iducamicana aatʌmʌ dai saidʌ ivuaadana aatʌmʌ istumaasi Diuusi ipʌlidi. Aidʌsi gʌmuaatu Suusi Cristo curusiaba poduucai cʌʌgacʌrʌ gʌrvuvaitu gʌrsoimaascamigaiñdʌrʌ.
Diuusi Ibʌadʌ giñʌʌmadu daja. Diuusi ʌcovai giñvuusaitu ansai aanʌ imʌna dai aagidana ʌcʌʌgaducʌdʌ ñiooqui ismaacʌdʌ tʌgito sioorʌ soicʌdagi vaidʌ ivuaada ʌgai istumaasi Diuusi ipʌlidi. Dai ansai aagidana aanʌ ʌgai ismaacʌdʌ maamaisaca ʌDiaavora sai casi istutuidi isvuvaquiagi. Dai ansai nʌnʌaavatudana ismaacʌdʌ maiñʌnʌeeyi. Dai ansai soiñana mʌsmaacʌdʌ soi duucai nʌidi.