Apokalipsis 16:7 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ7 Dai cai aanʌ ʌmaadutai isñioo ʌaltaraiñdʌrʌ dai pocaiti: ―Aapi gʌrDiuusiga gʌrbaitʌcʌaacamiga sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai. Aapi gia cʌʌga idui istumaasi ʌrsʌʌlicami soimaasi taatatuldacai ʌsoimaasi ivuaadami ―caiti ʌgai. Gade chapit laNorthern Tepehuan Bible7 Dai kaï aanï ix ño ixtumaxi go daxdakaruañdïrï. Gïgïrï ño ïgai daidi ikaiti, —Aa gia ïr buaboi ix duu aagai go Diuxi tïañikarudï— ikaiti. —Aapi gïr Diuxiga dai Gïr Nukadakami, aapi bïïxi adaama ïr gubuakïdï dai kïï idui aapi dai podukai gïgïbiturhi go óídakami. Kïïga gïn ajïakatadai ïgai ix podukai taatagi gïgïbidaragai di— ikaiti go ñoki. Dai gokïdï kaxi baikadukatadai go tïtïañikaru ix makïdï daitutadai gïgïbidaragai. Gade chapit la |
Aidʌsi ʌgai ismaacʌdʌ Cañiiru aagaiña ʌvaavoitudadami maigo daí ʌseera ʌʌpʌ ʌmapʌcʌraiñdʌrʌ ismaacʌdʌcʌdʌ arastudi ʌliivru tʌʌ aanʌ ʌaltar siaaco siaa duutudai oodami Diuusi dai ʌaltar uta daraaja ʌiibʌadʌ ʌcoidadʌ ismaacʌdʌ gʌcooditu vaavoitudaitai Diuusi ñiooquidʌ dai gaaagiditai Diuusi ñiooquidʌ.
Dai Diuusi gʌrtʌaanʌdamiga ʌgai ismaacʌdʌ maiquiaa cʌquivacai oidigi abiaadʌrʌ oidaga, dai quiaa oidaga, dai tomastuigaco oidaca agai. Dai ʌgai aliʌsi viaa guvucadagai cascʌdʌ istutuidi isiduñiagi tomastumaasi. Dai pocaiti ʌgai: “Aanʌ oidaga maiquiaa cʌquivacai oidigi abiaadʌrʌ dai siʌʌscadʌ ugitiagi oidigi aanʌ apiaoidacamu”, ascaiti Diuusi.