లూకా 4:18 - ମାପୁରୁଦି ସତ୍ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍18 ପ୍ରବୁଦି ଆତ୍ମା ନା ମାନୁ ମାନାତ୍, “ଇରିଙ୍ଗ୍ କାକୁର୍ତି ଲୋକା ଲାକ୍ତୁ ନେଗିକାବୁର୍ ୱେର୍ନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ମାପୁରୁ ନାଙ୍ଗିଁ ଆସ୍କିତାମାନାନ୍, ଜଇଲ୍ତୁ ମାନିକାର୍ ମୁକ୍ଡ଼ାନାର୍ ମାରି କାଣାରି ଲାକ୍ତୁ ସୁଡ଼ୁନି ବିସୟତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ତେଙ୍ଗ୍, ମାରି ଦୁଃକୁକାସ୍ଟୁ ପଇତି ଲୋକାଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ଡା କିଦେଙ୍ଗ୍, Gade chapit laKonda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు18-19 “ప్రబు పోక్తి దేవుణు ఆత్మ నావెట మనాన్. అందెఙె వాండ్రు బీద ఆతి వరిఙ్ సువార్త వెహ్తెఙ్ నఙి ఏర్పాటు కితాన్. తొహె ఆతి వరిఙ్, “మిఙి విడుఃదల వాతాద్”, ఇజి వెహ్తెఙ్, గుడ్డి వరిఙ్, “మీ కణుకుఙ్ తోర్నె”, ఇజి వెహ్తెఙ్, నల్గితి వరిఙ్ డిఃస్పిస్తెఙ్, దేవుణు వన్ని లోకురిఙ్ రక్సిస్నికాలం వాతాద్ ఇజి వెహ్తెఙ్ వాండ్రు నఙి పోక్త మనాన్”, ఇజి రాస్తి మనికెఙ్ వన్నిఙ్ దొహ్క్తాద్. Gade chapit la |
ଜିସୁ ୱାରିଙ୍ଗ୍ ଇର୍ହାନ୍, “ମିର୍ ମିର୍ ଡ଼େସି ସଲ୍ସି ଆମାକା ୱିଜୁ ୱେନ୍ଜିନିଦେର୍ ମାରି ସୁଡ଼ୁଜିନିଦେର୍, ଆୟାକାୱିଜୁ ଜୋହନତିଙ୍ଗ୍ ୱେର୍ତୁ; କାଣା ଲୋକୁ ସୁଡ଼ୁଜିନାର୍, ମାରି ସଟା ଲୋକୁ ବୁଲାଜିନାର୍, କୁସ୍ଟରୋଗ୍ ଲୋକୁ ନେଗେଣ୍ତ୍ ଆଜିନାର୍, ବଇରା ଲୋକ୍ ୱେନ୍ଜିନାର୍, ସାତି ଲୋକୁ ନିଙ୍ଗିଁଜିନାର୍, କାକୁର୍ତି ଲୋକାମାନୁ ବା ନେଗି କାବୁର୍ ପ୍ରଚାର୍ କିଆଇଆଜିନାତ୍;