Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




లూకా 22:67 - ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

67 ୱାର୍‍ ଇର୍ହାର୍‌, “ମାଙ୍ଗିଁ ଇନ୍‍ଆଁ, ନିନୁ ଇନିକା ମସିହ ?” ୱାନ୍‌ ୱାରିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, “ନାନ୍ ଜଦି ମିଙ୍ଗିଁ ଇନା, ମିର୍‌ ତୋ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କିଇଦେର୍‍;

Gade chapit la Kopi

Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

67-68 వారు వన్నిఙ్, “నీను క్రీస్తు నా, మఙి వెహ్‌అ”, ఇజి వెన్‌బాతార్. అందెఙె యేసు వరిఙ్, “క్రీస్తు ఇజి నాను వెహ్తిఙ, మీరు నమిఇదెర్. నాను మిఙి వెన్‌బాతిఙ మీరు మర్‌జి వెహ్‌ఇదెర్.

Gade chapit la Kopi




లూకా 22:67
13 Referans Kwoze  

ମାତର୍‌ ୱାନ୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍ହାନ୍‌, ଜଦି ୱାର୍‌ ମୋସା ନି ବାବବାଦିରି ମାଟା ୱେନ୍‌ଏର୍‌, ଆତିଙ୍ଗ୍‌ ସାତିମାନି ଲୋକାମାଣ୍‌କୁ ଅରେନ୍‍ ମାରିଡ଼େସି ଜିବନ୍‌ଆଜିନିଙ୍ଗିଁଜି ସରିଙ୍ଗ୍ ବା ୱାର୍‌ ନେଗିମାଟା ୱେର୍‌ତିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‌ଏର୍‌ ।


ମାରି, ନାନ୍ ଜଦି ପ୍ରସ୍ନ ୱେନ୍‍ବାନା, ମିର୍‌ ୱେର୍‌ଇଦେର୍‌ ।


ଆୟାଦାପ୍ରେ ୱିଜେରିଙ୍ଗ୍‌ ପେରିଜାଜକ୍‌ ଜିସୁଙ୍ଗୁଁ ୱାନି ସିସୁରି ବିସୟ୍‌ତାନ୍‌ ମାରି ୱାନି ସିକିୟା ବିସୟ୍‌ତାନ୍‌ ୱେନ୍‍ବାତାନ୍‌ ।


ନାଙ୍ଗିଁ ଏନ୍ଦା ୱେନ୍‌ବାଜିନି ? ନାନ୍ ୱାରିଙ୍ଗ୍‌ ଇନିକା ଇର୍ହାମାନା, ଏମେକାର୍‌ ୱେର୍‌ଆମାନାର୍‌, ୱାରିଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‍ବାଆ; ସୁଡ଼ୁଆ, ନାନ୍ ଆମା ଆମାକା ଇର୍‌ଆମାନା, ୱାର୍‌ ଆୟାୱିଜୁ ନେସ୍‌ନାର୍‌ ।”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite