Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mt 6:6 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

6 Me twa, kan to priye, rant dan to lasam, ferm twa andan e priye to Papa ki la dan sekre avek twa; to Papa ki trouv tou saki to fer, li pou rekonpans twa.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Me twa, kan to priye, rant dan to lasam, ferm twa andan e priye to Papa ki la dan sekre avek twa; to Papa ki trouv tou seki to fer, li pou rekonpans twa.

Gade chapit la Kopi




Mt 6:6
17 Referans Kwoze  

Apre ki li finn fini fer lafoul ale, li mont lor enn montagn li tousel pou priye. Ler ariv aswar, li ti la li tousel,


Pier fer tou dimoun sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


pouki lezot pa rekonet si to pe fer karem, me to Papa ki invizib, li trouv tou saki to fer anprive e li pou rekonpans twa.


Landime ver midi letan zot ti pe vwayaze e ti pe apros Zope, Pier al lao lor twa lakaz pou priye.


fodre ki to bonaksion res sekre; to Papa ki trouv tou saki to fer pou rekonpans twa.


Pou sa rezon la mo azenou devan Bondie Papa,


Seki pe viv dapre natir pese ena tandans swiv seki natir la dimande; me seki viv dapre Lespri swiv seki Lespri dezire.


Korney reponn, “Ena trwa zour letan mo ti dan mo lakaz mo pe priye, apepre sa lerlamem, trwa-zer lapre-midi, enn sel kout enn dimoun avek enn linz bien briyan, paret devan mwa.


Natanael demann li, “Be kouma to konn mwa?” Zezi reponn li, “Avan mem ki Filip ti apel twa anba pie fig, mo ti finn fini trouv twa.”


Zezi dir, “Pa tous mwa, parski mo pankor mont kot mo Papa. Al kot mo bann frer e dir zot, ‘Mo pe al kot mo Papa ek zot Papa, kot mo Bondie ek zot Bondie.’ ”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite