Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mt 26:75 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

75 Lerla Pier rapel parol Zezi, ‘Avan ki kok sante, to pou finn renie mwa trwa fwa,’ - e li sorti deor, li al plore ar enn gro sagrin dan leker.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

75 Lerla Pier rapel parol Zezi, ‘Avan ki kok sante, to pou finn renie mwa trwa fwa,’ e li sorti deor, li al plore ar enn gro sagrin dan leker.

Gade chapit la Kopi




Mt 26:75
11 Referans Kwoze  

Zezi reponn li, “Laverite mo dir twa, aswar mem, avan ki kok sante, to pou renie mwa trwa fwa.”


Zezi reponn, “To pou donn to lavi pou mwa? Vremem, laverite mo dir twa, avan kok sante to pou inn fini renie mwa trwa fwa.”


Mo bann frer, mo bann ser, si kikenn arive tom dan pese, zot ki ena Lespri Bondie, avek douser zot bizin ramenn li dan bon sime. Pran bien kont zotmem pou zot pa tom dan tantasion.


Ki pwisans Bondie gard zot dan lafwa, pouki zot fer lexperyans delivrans ki pou revel li dan lafin letan.


Dan ki manier to panse to pli siperyer ki enn lot? Tou seki to ena, to pa finn gagn sa ar Bondie? Si li koumsa, kifer to fer vantar komsi seki to ena la, to pa finn gagn li ankado?


me si kikenn dir anpiblik ki li pa konn mwa, mwa osi mo pou dir ki mo pa konn li devan mo Papa dan lesiel.”


Alor li fer serman e li dir, “Bondie pini mwa si mo pe koz manti, mo pa konn sa boug la.” Lerlamem, kok sante.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite