Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 2:11 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 “Ekout mwa, leve, ramas to brankar, al to lakaz.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 “Ekout mwa, leve, ramas to brankar, al to lakaz.”

Gade chapit la Kopi




Mk 2:11
5 Referans Kwoze  

Sa fer Zezi enn gran lapenn; Zezi avans so lame e li tous li. Zezi dir li, “Samem mo volonte, aster to pou pirifie.”


Lespri donn lavi me lekor pa vo gran soz; parol ki mo finn prononse, samem Lespri, samem lavi.


Ala mo dir zot, pouki zot trouve ki Garson Limanite ena lotorite pou pardonn bann pese lor later,” - li dir paralize la,


Lerla paralize la leve, li ramas so brankar, li sorti devan tou dimoun. Bann dimoun emerveye. Zot glorifie Bondie, zot dir, “Zame nou finn trouv sa kalite kiksoz la ar nou lizie.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite