Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mk 14:21 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 Garson Limanite pe ale parey kouma ti finn ekrir lor li; me bien malere dimoun ki pou trair Garson Limanite. Vomie li pa ti ne sa dimoun la.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Garson Limanite pe ale parey kouma ti finn ekrir lor li; me bien malere dimounn ki pou trayir Garson Limanite. Vomie li pa ti ne sa dimounn-la.”

Gade chapit la Kopi




Mk 14:21
28 Referans Kwoze  

Apre tousala, letan Zezi trouve ki tou asterla finn akonpli, e pouki Lekritir realiz ziska dan bout, li dir, “Mo swaf.”


Li bien vre ki Erod e Pons Pilat finn marye pike, ansam ar bann nasion ek Izrael, kont Zezi, to serviter sin, ki to finn konsakre.


Dapre konesans ki Bondie ena davans, ek dapre so plan, sa zom la finn livre dan zot lame, e zot finn touy li avek led bann move dimoun; zot finn krisifie li.


Zida ki finn abandonn so plas apot pou al kot li finn ale.”


Tousala finn arive pouki parol bann profet realize.” Lerla tou disip kit li sove.


Kimanier seki finn ekrir pou realize? Eski sa pa bizin arive?”


Li dir zot, “Samem parol ki mo ti dir zot kan mo ti avek zot parski tou seki finn ekrir lor mwa dan Lalwa Moiz, Liv bann Profet e bann Psom, ti bizin realize.”


Wi, Garson Limanite pe ale parey kouma finn dir, me maler sa dimoun ki pe livre li la.


Tou sa zour mo ti avek zot dan tanp, pe donn zot lansegnman, zot pa finn aret mwa. Me tousala pe arive pouki Lekritir akonpli.”


Li reponn zot, “Enn parmi Ledouz ki pe tranp so dipin avek mwa dan lasiet, limem sa.


Letan zot ti pe manze, Zezi pran dipin, li pronons enn benediksion, li kas dipin la, li donn zot, e li dir, “Pran, samem mo lekor.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite