Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lk 1:20 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 To pa finn krwar mwa, e pourtan tou seki mo pe dir pou realize, kan so ler pou vini. Akoz samem to pou perdi laparol e to pa pou kapav koze tanki sa pa arive.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 To pa finn krwar mwa, e pourtan tou seki mo pe dir pou realize, kan so ler pou vini. Akoz samem to pou perdi laparol e to pa pou kapav koze tanki sa pa arive.”

Gade chapit la Kopi




Lk 1:20
22 Referans Kwoze  

Mo koriz e reprimann tou dimoun ki mo kontan, me twa, montre boukou zel e sanz to konportman.


Bondie pa koz manti. Alor so promes ek so serman, sa de kiksoz ki pa kapav sanze. So promes bizin ankouraz nou pou tini ferm dan lesperans ki finn propoz nou.


Kan Zakari sorti, li ti finn perdi laparol. Lerla zot ti konpran ki li ti gagn enn vizion dan tanp. Li ti pe koz ar zot ar bann sign.


Zot pou gagn lesperans lavi eternel ki Bondie finn promet depi lontan. E Bondie zame koz manti.


Me si nou, nou pa fidel, Lekris, li pou res fidel parski zame li renie so parol.


To bienerez parski to finn krwar ki parol Bondie pou realize.”


Pli tar, li ti aparet devan Le-Onz, letan zot ti atab; li repros bannla ki zot pena lafwa e ki zot leker dir parski zot pa ti krwar dimoun ki ti finn trouv li apre so rezireksion.


Zezi reponn zot, “Sa zenerasion la, enn zenerasion ki pena lafwa; ziska kan mo pou res ar zot? Ziska kan mo pou siport zot? Amenn li ar mwa.”


Me ki arive si ena parmi zot pa finn fidel? Ki, akoz sa Bondie pa pou fidel li?


Anz la reponn li, “Mwa, mo Gabriel; mo devan Bondie pou servi li; li finn avoy mwa koz ar twa, pou anons twa sa bonn nouvel la.


Deor, lepep ti pe atann Zakari. Zot ti etone parski Zakari ti pe tro tarde dan tanp.


Toutswit so lalang large, li koumans koze, ek li loue Bondie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite