Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Let pou Romin 10:8 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Me ki li dir? “Laparol pre ar twa, li dan to labous, li dan to leker, setadir parol lafwa ki nou pe proklame.”

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Me ki li dir? “Laparol pre ar twa, li dan to labous, li dan to leker, setadir parol lafwa ki nou pe proklame.”

Gade chapit la Kopi




Let pou Romin 10:8
14 Referans Kwoze  

Si to expoz tou sa bann parol la ar bann frer ek ser, to pou vinn enn bon serviter Zezi Kris. Zot pou trouve ki to pe nouri twa avek parol lafwa e ki to pe swiv bon lansegnman avek serye.


me parol Bondie li la pou touzour. Sa Parol la, samem Bonn Nouvel ki finn anons zot.”


Enn sel zafer mo dimann zot: Eski zot finn resevwar Lespri parski zot pratik lalwa, oubien parski zot finn ekout mesaz lafwa?


Bondie, kan li donn zot so Lespri e fer bann mirak parmi zot, eski li fer sa akoz zot pratik lalwa oubien parski zot finn met zot lafwa dan saki zot finn tande?


Dimoun gagn lafwa par mesaz ki zot tande, e mesaz ki anonse li lor Lekris.


Tou bann profet ti koz lor li. Zot ti dir seki krwar dan li pou resevwar pardon zot pese par pwisans so nom.”


Avredir, zot finn ena enn nouvo lavi, ki pa sorti dan bann paran mortel me dan enn semans ki pa lamor ek koripsion parski li sorti dan parol Bondie ki vivan e eternel.


Zot reponn, “Krwar dan Lesegner Zezi, e twa ek to fami pou sove.”


pou sanktifie li; pou pirifie legliz, li finn lav li dan dilo, e par so parol,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite