Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Tes 2:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Nou touzour pe rann gras Bondie parski letan nou finn anons zot so Parol, zot finn ekoute e zot finn aksepte li, pa kouma enn parol imin me kouma enn parol ki vremem sorti kot Bondie e ki pe azir dan zot, bann krwayan.

Gade chapit la Kopi

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Nou touzour pe rann gras Bondie parski letan nou finn anons zot so Parol, zot finn ekoute e zot finn aksepte li, pa kouma enn parol imin me kouma enn parol ki vremem sorti kot Bondie e ki pe azir dan zot, bann krwayan.

Gade chapit la Kopi




1 Tes 2:13
41 Referans Kwoze  

Avredir Parol Bondie, li vivan ek li ena lefe. Li pli fite ki enn lepe koup de kote. Kan li perse, li al dan fon, mem ziska kot nou lam separe ar nou lespri; ziska nou zwentir ek lamwel. Li analiz seki ena dan panse ek leker imin.


Dimoun gagn lafwa par mesaz ki zot tande, e mesaz ki anonse li lor Lekris.


Avredir, zot finn ena enn nouvo lavi, ki pa sorti dan bann paran mortel me dan enn semans ki pa lamor ek koripsion parski li sorti dan parol Bondie ki vivan e eternel.


me parol Bondie li la pou touzour. Sa Parol la, samem Bonn Nouvel ki finn anons zot.”


Parey kouma bann zanfan ki fek ne, rod dile ki pa koupe e ki spiritiel pouki kan zot bwar li zot kapav grandi pou gagn vre lavi,


Me Zezi reponn li, “Bienere plito seki ekout laparol Bondie e obeir li!”


Kan bann non-Zwif tann sa, zot ti dan lazwa e zot ti glorifie Bondie. Tou bann ki ti destine pou lavi eternel ti vinn krwayan.


Dimoun ki ena sa kalite lesperans dan Kris, pou rann limem pir parey kouma li.


Mem si mo kondision lasante ti enn eprev pou zot, zot pa finn ignor mwa; okontrer zot finn resevwar mwa kouma enn anz Bondie, kouma Zezi Kris limem.


Nou tou, ki nepli ena vwal lor nou figir nou reflet laglwar Lesegner. Lespri pe transform nou pouki nou resanble Lesegner, avek enn laglwar ki kontign ogmante plis ankor. Sa, li vinn depi Lespri Lesegner.


Bann Zwif Bere ti ena meyer santiman ki bann Zwif Tesalonik. Zot ti pli pare pou resevwar Bonn Nouvel ki bannla. Toulezour zot ti pe examinn laparol pou verifie sipa seki ti pe dir la ti korek.


ki finn ariv ziska zot; mem fason ki li pe donn so fri e li pe progrese dan lemonn antie, mem fason li pe azir parmi zot depi zour zot finn resevwar li e vremem zot finn konn labonte Bondie.


Me li reponn zot, “Seki ekout Parol Bondie ek met li anpratik samem mo mama ek mo bann frer.”


Mo finn konsakre mwa antierman pou zot; asterla, zot osi, zot pou konsakre zot dan laverite.


“Dimoun ki akeyir zot, akeyir mwa, dimoun ki akeyir mwa, pe akeyir sa enn ki finn avoy mwa la.


Sanktifie zot dan laverite parski to parol laverite.


Zot finn deza pirifie par parol ki mo finn dir zot.


“Ala seki sa parabol la vedir: lagrin la, parol Bondie.


pa zot ki pou koze, me Lespri Bondie ki pou koz atraver zot.


Zot bizin rapel bann parol ki bann sin profet ti dir, e komannman ki Lesegner ek Sover ti koze atraver bann apot.


Par so prop volonte li finn donn nou lavi par so Parol ki laverite, pouki nou kapav vinn kouma bann premie fri kreasion.


Aster kan zot finn tann rezireksion bann mor, ena ti riye; me lezot ti dir, “Nou pou ekout twa enn lot fwa lor sa size la.”


Parmi zot ti ena enn fam ki apel Lidia, enn abitan Tiatir. Li ti enn marsan letof gran valer, li ti ador Bondie. Lesegner ti prepar so leker pou li ekout Pol avek atansion.


Alor mo finn fer apel twa toutswit, e to finn vremem bon pou aksepte vini. Nou tou la, dan prezans Bondie pou ekout seki Bondie finn komann twa pou dir nou.”


Boukou seki finn krwar sa mesaz la ti pran batem, e sa zour la anviron trwa-mil dimoun ti azoute ar group bann krwayan.


Kan bann apot dan Zerizalem tann dir ki Samari finn aksepte parol Bondie, zot avoy Pier ek Zan laba.


Zezi ti pe dibout danbor lamer Zenezaret. Lafoul ti pe pouse pou vinn pli pre ar li, pou ekout parol Bondie.


Bonn Nouvel finn vinn kot nou parey kouma kot bannla ki ti dan dezer. Me mesaz ki zot finn tande pa finn benefisie zot, parski zot pa finn aksepte mesaz la avek lafwa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite