1 Jésus lea sɔngu, nɛ kuo li tɔ, si ha le pɛa.
A tɛ bhɔn ha le Nazaret na, ma, a pena nɛ de le ha Kapernaum, ma le ha nukolo tɔ Galile, ha kandɔnu Zabulon nɛ Neftali.
Nɛ gasa ke baa hio wi fɛt mɔ kandɔnu Zeraza. Mɛgi mbwa ana Jésus nde, wɛnɛ agbo ha kandɔnu pɛ mbwa. Nɛ ka wɛnɛ lea sɔngu hazu si ha Galile,
Jésus kuoli nɛ sɔngu si ha kuli tɔ. Nɛ gasa zugiliwi wesara may zikiri wɛnɛ. A bhɔna ka ha nukolo.
Ka Jésus zɔka dɔka giliwi ka zikoro wɛnɛ, a haa nu ha hio *wan-yambimɔ pɛa: «Ɔ nɛ ha kuli tɔ!»
«Ka ɛnɛ aha nzɔy mɔ ha hio tolo na. Yu nde, mbwa bekifiri tɛ yɔng ɛnɛ. Nɛ ka ɛnɛ aha hio mɛtɛtɛ pɛ ɛnɛ ha hio nguru na. Yu nde, mbwa be-um yo nɛ nanga mbwa.»
Gde, wan-de kpandele abhɔn ka ha dea kpandele. Wi ka dung nɛ nzing, abhɔn ka ha dungɔa nɛ nzing. Wan-de nzengmɔ abhɔn ka ha dea nzengmɔ. Wi ka dung nɛ nzɔya, abhɔn ka ha dungɔa nɛ nzɔya.»
Jésus lea sɔngu nɛ hio *wan-yambimɔ pɛa ndara wɛnɛ.
Ka Jésus kiforo si ha kuli tɔ, giliwi baa wɛnɛ nɛ dede kɔ hazu mbwa dungɔ ha kera wɛnɛ keri.