61 nɛ mbwa tɔa: «Wi kɛ tɔa: ‹Mi lɛma yangili *gasa twa Sɔ fɛt, nɛ mi bebɛ yo fin fɛt ha zang yala tar.›»
mbwa tɔa: «Yiss! Mɛ ka batɔ nde, mɛ begbin *gasa twa Sɔ, nɛ mɛ bebhɔngiri yo ha zang yala tar, mɛ kpasisi tɛ mɛ nɛ pɛ mɛ tɛ. Ka mɛ nê *Bewei pɛ Sɔ, mɛ zil ha getakate!»
Hio wi ka dungɔ ha pena haki lingɔ zu nɛ yaa Jésus, mbwa tɔa: «Yiss! Mɛ ka batɔ nde, mɛ begbin *gasa twa Sɔ, nɛ mɛ bebhɔngiri yo ha zang yala tar,
Giliwi zea Paul tee kanɛ ngimɔ ka wɛnɛ tɔa wen ɛngɛ. Mbwa gdɔra nɛ ngagɛl: «Gbɛ wɛnɛ yunɛ! Lɛm nde, wɛnɛ adung nɛ zutunɔ na!»
Mbwa tɔa ha Galion: «Wi kɛ ha kio wal mɛ gan zu hio wi nde, mbwa alukisi Sɔ nɛ ma wal nɛtɛ, ka lɛm nɛ *mbonga pɛ ɔ na.»
Hio ma wan-mbarimɔ mɔ zugili Epikurien nɛ mɔ zugili Stoisien, zanga wen hinɛ Paul. Hio ma anamɔ: «Nalogorogol ɛngɛ ngoy tɔ nde ge?» Nɛ hio ma, ka zea Paul ha bulo wen fio nɛ guotɛ pɛ Jésus, tɔa pɛ mbwa: «Wɛnɛ nê wan-bul wen gɔn-gɛnɛ sɔ.»
Ɔ ingɔ nde, Sɔ bawolmɔ ha Moïse. Ma, pɛ wei kɛ, ɔ ing bhandi ka wɛnɛ guotɛ ang tɛnɛ na.»
Haki mbwa fundo wɛnɛ nɛ hio wen mɛgɛ: «Ɔ kpaa wi ɛngɛ ha aa sɔkira ha kandɔ pɛ ɔ sungiri nɛ *kongapora Sezar. A dol mbwa mɛ kpe garama ha wɛnɛ. Nɛ a tɔa nde, wɛnɛ nê *Mesi, wi ka Sɔ hɔnga mɛ dung kongapora.»
Nɛ a nɛa ha nu kin. Ma mbing bhoko-de tom zɔka wɛnɛ, nɛ a tɔa ha hio wi haki: «Wei kɛ dungɔ hinɛ Jésus, wi mɛ Nazaret.»
Ma, ka hio *Farizien zea hio wi ha tɔa mɛgi, mbwa tɔa: «Wi kɛ lɛm yin gdanga sɔtɛ sɔna nɛ ngatɛ pɛ *Satan, wan-zu hio gdanga sɔtɛ.»
Wan-zu hio wan-hasadaka guotɛ nɛ tɔa ha Jésus: «Mɛ bo nɛ ma wen mɛ kifiri hazu mɔ ka mbwa tɔ sungiri nɛ mɛ na nde?»
Nɛ a gɔsa mbɔli ndɔng ha nu *gasa twa Sɔ warr. Hapata, wɛnɛ nɛa gɛsi tɛ wa ha pɛl.
«Ɔ zea wɛnɛ ha tɔa: ‹Mi begbin *gasa twa Sɔ ɛngɛ ka hio wi dea yunɛ. Nɛ ha zang yala tar, mi bebɛ ma mbinga ka kɔ hio wi de yo na.›»