27 Jésus gɛra mbwa hɛrr nɛ a tɔa ha mbwa: «Mɔ ɛngɛ gana hio wi, ma, yo lɛm gan Sɔ na. Hazu Sɔ lɛma mɛ de mɔ fɛt.»
Jésus gɛra mbwa gdoo, nɛ tɔa ha mbwa: «Mɔ ɛngɛ gana hio wi, ma, Sɔ lɛma de mɔ fɛt.»
Hazu ma mɔ ndang gan Sɔ na.»
Jésus kiforo wen: «Mɔ ka gana wi, lɛm gan Sɔ na.»
Abraham ingɔ nde, Sɔ nɛ ngatɛ mɛ tunsi Isaac ha fio. Mɛgi, yo dungɔ tuka nde, Isaac fea fe nɛ a guotɛ fin.
A bekifiri hio mɔka kilitɛ ɔ gde nɛ lɛkɛ-lɛkɛa tuka kilitɛ wa. A bede yo nɛ wal ndangtɛ ziomɔ ɛngɛ ka de nde, wɛnɛ agan zu mɔ fɛt.
Yo nê ɛngi, ka wɛnɛ lɛma mɛ kpasisi hireng hio wi ndɔng ka tiki nɛ sanga-sanga hapɛtɛ Sɔ nɛ wal wɛnɛ. Hazu wɛnɛ nɛ zutunɔ kpoo mɛ gɔ Sɔ hazu mbwa.
Nɛ hio wan-yambimɔ yaksa nɛdɔka pen mɔ sɔngsi, nɛ mbwa tɔa ha may: «Ka mɔ bo mɛgi, ki o bekpasi o nde?»