45 Ma, mbwa tɛ ing gotowen ɛngɛ na. Sɔ wuso yo tuka nde, ka mbwa aing gotoa na. Nɛ mbwa dungɔ nɛ ke mɛ ani Jésus.
Ma, hio wan-nɛtom ze gotoa na. Hazu wen ɛngɛ bhɔna kanɛ mɔ wuso ha li mbwa. Mɛgi mbwa ing mɔ ka Jésus tɔa na.
Ha ngimɔ ɛngi, hio *wan-yambimɔ pɛa tɛ ing ka goto mɔ ndɔng na. Ma, ha ngimɔ ka Jésus danga si ha ngɔn ha zang *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, tazu mbwa gbaa nɛ ngɛrakamɔ ɛngɛ ha zang takarata pɛ Sɔ. Nɛ mbwa ingɔ nde, hio wi lɛmsara ngɛrakamɔ ɛngɛ ha tɛ Jésus.
Ma, mbwa ing gotowen ka wɛnɛ tɔa ha mbwa na.
Ma, hio wan-yambimɔ ing gotowen ɛngɛ na, nɛ mbwa dungɔ nɛ ke mɛ ani wɛnɛ.
Thomas ana wɛnɛ: «*Kongawan, ɔ ing bhandi ka mɛ nɛ ang na. Ɔ being liwala mɛng?»
Hio giliwi ndɔng kiforo wen ha Jésus: «Ɔ yamba ha zang *mbonga pɛ ɔ nde, *Mesi bedung nɛ zutunɔ kpoo. Ma, mɛng, mɛ tɛ tɔ pɛ mɛ nde, ɛ begu *Bewei pɛ Wi gde ha ngɔn? Bewei pɛ Wi ɛngi nê o?»
Mbwa pama wen ɛngɛ ha sila mbwa nɛ mbwa ana may: «Gotowen guotɛ ha soko hio fiowi, ɛngɛ tɔ nde ge?»
Pierre daka tɛ hinɛ Jésus tikiring, nɛ a sɛna wen ha wɛnɛ, a tɔa: «Sɔ akpasisi mɛ, *Kongawan! Way, mɔ ndɔng lɛm kpa may hinɛ mɛ ndang na!»
Hio *wan-yambimɔ angara zangawen hazu ing wi ka dung nɛ gasaa ha soko mbwa.
Ma yala, ka hio *wan-yambimɔ fɛt wesara may ha Galile, Jésus tɔa ha mbwa: «Yɛ na, ɛ begde mi, *Bewei pɛ Wi, ha kɔ hio wi.
Hio wan-yambimɔ ana may: «Ma wi kuo nɛ ma yɔngamɔ tɛnɛ ha wɛnɛ nde?»