21 Ma, mbwa tɔa ha wɛnɛ nɛ ngagɛl: «Ngba wɛnɛ ha getakate! Ngba wɛnɛ ha getakate!»
Nɛ mbwa gdɔra gbɔɔ: «Gbɛ wɛnɛ gbɛ! Gbɛ wɛnɛ gbɛ! Mɛ ngba wɛnɛ ha getakate!» Pilate tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ ngoy nde, mi angba kongapora pɛ ɛnɛ ha getakate?» Hio gasa wan-hasadaka tɔa: «Ɔ bo nɛ ma mbing kongapora na, kanɛ kongapora Sezar sɔna.»
Ma, mbwa bhɔna ha nɔsasa wɛnɛ nɛ ha ana nɛ gdɔra nɛngaya nde, ɛ angba Jésus ha getakate. Nɛ gdɔra pɛ mbwa gana zu Pilate fɛt.
Mbwa gdɔra: «Ngba wɛnɛ ha getakate!»
Hazu Pilate ngoya gbosisi Jésus, wɛnɛ tɔa fin wen ha giliwi.
Nɛ Pilate ana mbwa nɛ zetara: «Wɛnɛ dea nɛ nge gdangamɔ ge? Mi tɛ kpa ma gdangamɔ pɛa ka lɛma nɛ fio na. Mɛgi, mi beha nu nde, ɛ azuri wɛnɛ nɛ zambala. Hapata mi begbosisi wɛnɛ.»
Nɛ ngase ka mbwa tɛ kpa ma mɔ mɛ gɔn kita fio ha zu Jésus na, mbwa ana Pilate mɛ gbɛ wɛnɛ.