23 Ma Jésus ingɔ dambari pɛ mbwa, nɛ a tɔa ha mbwa:
Hazu mbaramɔ mɔ nzan ɛngɛ, yo nê wen bili ha li Sɔ. Yo gbesi tuka takarata pɛ Sɔ tɔa: «Sɔ kuo wen likisi pɛ hio wan-mbarimɔ tuka sak mɛ ba nɛ mbwa.»
Sɔ dea hio mɔ fɛt, nɛ ma ndang lɛm wusi tɛ ha li wa na. Yo dung fɛt nɛ sɔngɛrɛ nɛ ha kpɛmɔ ha li wa, nɛ ɔ betɔ pata deamɔ pɛ ɔ fɛt ha wɛnɛ long.
Ka ɔ awe sila Christ gbesi tuka ka hio ma ha soko mbwa bade nɛ na. Hazu, hio gɔk gɔma mbwa gbɛ.
Mɛgi, mbwa bhɔna ka ha mbara wɛnɛ. Nɛ wuso, mbwa tomsa hio ma wi ka de mbɔlɛ nde, mbwa nê *nzeng wi. Mbwa ngoya ki nu wa nde, wɛnɛ atɔ ma wen ka lɛma mɛ gde wɛnɛ ha kɔ ziomɔ pɛ gɔfɔrma.
Ma, Jésus ingɔ takaramɔ pɛ mbwa. Nɛ wɛnɛ tɔa ha wan-yɔmba kɔ mɛgɛ: «Gutɛ mɛ, nɛ nɛ yol ha binsila.» A guotɛ nɛ nɛ yol.
Jésus ingɔ takaramɔ pɛ mbwa nɛ a kiforo wen ha mbwa: «Ɛnɛ takiri mɔ tuka ɛngɛ ha sila ɛnɛ hazu ge?
Jésus ingɔ likisi pɛ mbwa nɛ wɛnɛ tɔa: «Wan-dambari, ɛnɛ we sila mi hazu ge?
Hio Farizien nɛ hio Sadusien tiko tɛ ha pɛ Jésus hazu we sila wa. Nɛ mbwa ana wɛnɛ mɛ de ma mɔweka ka osi nde, ziomɔ pɛa tɛ nɛ wal Sɔ.
Mɛ tɔ ha ɔ, mbonga pɛ ɔ ha wal mɛ kpe garama ha kongapora Sezar, mana yo gdɔki wal mɛ kpe yo nde?»
«Ɛnɛ osi ma mbɔli ndang ha mi! Zizi zu wi nɛ ling wi ha lia, yo nê pɛ o?» Mbwa kiforo wen: «Yo nê pɛ kongapora Sezar.»
nɛ tɔa: «Bem pɛ *Satan, mɛ nê wan-likisi nɛ wan-nga sila, nɛ mɛ ha sungoro nzengmɔ fɛt! Hazu ge mɛ bhɔna ha tɔa nde, tɛwen pɛ *Kongawan nê wen dalo, ge nde?
Ha ngimɔ ɛngi ɔ lɛm dung fin tuka hio bhobem na. Hio wan-osimɔ nɛ likisi ka ngoy osili ɔ nde, ɔ alak dede wal gde, mbwa lɛm fesi ɔ tuka gbabok mana il ɔ tuka tongbasali fin na.