29 A hɔa hapɛtɛ le Betfaze nɛ le Betani, ka dung ha nanga ngari Olivier. Nɛ a tomsa hio ma *wan-yambimɔ pɛa bwa pen sɔngsi,
Nɛ a laka mbwa gde, nɛ gboa ha gasa le pen si ha Betani. Nɛ wɛnɛ ɔanu haki.
Hapata hio *wan-nɛtom laka zu ngari Olivier gde, nɛ mbwa zilo nɛ ha Jérusalem. Yɛa soko Jérusalem nɛ ngari ɛngɛ lɛma kilomɛtɛrɛ ndang.
Hapata Jésus kaya hio *wan-yambimɔ pɛa nɛnɛ sanga nɛ Betani. Haki, wɛnɛ yafafa kɔ nɛ wola dede wen ha zu mbwa.
Jésus gboa ha Jérusalem nɛ nɛa ha zu ngari Olivier, tuka ndɔki deamɔ pɛa. Nɛ hio *wan-yambimɔ pɛa nɛa hinɛ wɛnɛ.
Ha hio gasa swe Jésus dungɔ ha osamɔ ha *gasa twa Sɔ. Ma, ha mbolo wɛnɛ dungɔ ha gboa mɛ nɛ ha ɔanu ha zu ngari, ka ɛ sa nde Olivier.
Ka wɛnɛ tɛ bo sanga nɛ Jérusalem, ha liwal ka zil ngari Olivier, zugili wan-yambimɔ pɛa fɛt dea totɛ. Mbwa lukoso Sɔ nɛ ngagɛl hazu dɔka *mɔkifi fɛt ka mbwa zɔka.
a tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ nɛ ha le ka dung ha li ɛnɛ. Ka ɛnɛ hɔa haki, ɛnɛ bekpa ma betoyfok ha kpoa. Ma wi tɛ dang ha zua sɔngsi na. Ɛnɛ bul wɛnɛ tɛnɛ.