29 Ma, Abraham tɔa: ‹Hio ya mɛ nɛ takarata pɛ Moïse nɛ pɛ hio *wan-tɔkuliwen. Lɛma sɔna nde, mbwa aze nu mbwa.›
Hazu angiri nɛ ngimɔ pɛ hio ngbabafa ɔ, ɛ bulo mbonga ndɔng pɛ Moïse ha zang hio le fɛt, nɛ ha *swe ɔmtɛ fɛt, ɛ tɔla yo nɛnɛ ha zang hio *twa gɔ Sɔ.»
Nɛ Jésus osa ha mbwa gotowen fɛt ka takarata pɛ Sɔ tɔa ha zu wa. A angara ha takarata pɛ Moïse hɔ ha pɛ hio olo wan-tɔkuliwen fɛt.
«Sɔngsi hɔa pɛ *Jean wan-gdumsiwi, yo nê *mbonga pɛ Moïse nɛ hio takarata pɛ *wan-tɔkuliwen sɔna ka osa mɔ ka Sɔ ngoy. Ma, angiri nɛ Jean wan-gdumsiwi, ɛ ha bulo *Dede Wen *Kongakandɔ pɛ Sɔ. Mɛgi, hio wi fɛt kio wal mɛ le ang nɛ nga mbanzi.
Ɛ haa wɛnɛ kalka takarata pɛ *wan-tɔkuliwen Esaïe. Ka wɛnɛ bulso yo, a kpaa bhandi ka Esaïe ngɛraka:
Ɛnɛ ngoy mɛ bhɔn ha si *mbonga na nde? Mɛgi, ɛnɛ akifiri wen ha anamɔ ɛngɛ: Ɛnɛ zea mɔ ka mbonga tɔa nde?