29 Ma, wan-osi mbonga ngoya osi ha Jésus nde, ɛ nɛ nzeng. Mɛgi a ana wɛnɛ: «O nê ma mi, o nde?»
Ma, Jésus tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ ha osa tɛ ɛnɛ ha li wi tuka *nzeng wi. Ma, Sɔ ingɔ sila ɛnɛ. Mɔ ka dung nɛ zioa ha li wi, dung nê mɔ nyɛl ha li Sɔ.»
Nɛ ɔ ingɔ fin nde, yo bo nɛ wal deamɔ lɛm nɛ mbonga ka Sɔ bezɔk wi tuka nzeng wi na. Hazu takarata pɛ Sɔ tɔa: «Wi ka dung nzeng ha li Sɔ hazu a mɛkara Sɔ, wɛnɛ bedung nɛ zutunɔ.»
Ka bo se nde, Abraham adung nzeng ha li Sɔ nɛ wal dede deamɔ pɛa, ki a lɛma mɛ sutɛ. Ma, ha li Sɔ, a lɛm mɛ sutɛ na.
Mbwa ing wal ka Sɔ gde nɛ wi nzeng ha li wa, na. Mbwa kimbolo mɛ weki wal pɛ mbwa nɛ tɛ mbwa. Mɛgi, mbwa kafa wal ka Sɔ gde nɛ wi nzeng ha li wa.
Nɛ Jésus ana wan-osi mbonga: «O ha soko wi ndɔng tar nê ma mɛ wi kɛ, ka teka ha kɔ hio wanzu, o nde? Mɛ takiri pɛ mɛ nde ge?»
Hazu ɛngi, ɛnɛ zɔka nde, Sɔ ba wi tuka nzeng wi nɛ wal deamɔ pɛa, yo bo sɔna nɛ wal mɛkaramɔ pɛa na.
Hapata, Jésus saa hio giliwi nɛ hio *wan-yambimɔ pɛa. Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Ka ma wi ngoy mɛ ndari mi, lɛma nde wɛnɛ akafi wɔ mɔ nzan fɛt. Wɛnɛ agu getakate pɛa gde ha zu bhaka wa, nɛ wɛnɛ andari mi.