Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jean 21:2 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

2 Hio ma wan-yambimɔ wesara may haki. Yo dungɔ nê Simon-Pierre, Thomas ka ɛ sa fin nde bedan, Natanael wi mɔ le Kanaan mɔ kandɔnu Galile, hio bewei pɛ Zebede bwa, tɛ ba nɛ hio ma wan-yambimɔ pɛ Jésus bwa.

Gade chapit la Kopi




Jean 21:2
12 Referans Kwoze  

Ha Galile, wɛnɛ hɔa ha Kana, le ka wɛnɛ bakifiri li nɛ li vigne. Ma konga nasara dungɔ haki, nɛ ma bem pɛa mɔ bewei dungɔ nɛ zɛlɛ ha Kapernaum.


Hapata Philippe kpaa Natanael. A tɔa ha wɛnɛ: «Ɔ kpaa wi kɛ ka Moïse batɔ wen pɛa ha zang takarata *mbonga, nɛ ka hio *wan-tɔkuliwen batɔ fin wen pɛa. Yo nê Jésus, bem pɛ Joseph, wi mɛ Nazaret.»


Nɛ Thomas kiforo wen ha wɛnɛ: «Mɛ nê Kongawan pɔm, nɛ mɛ nê Sɔ pɔm.»


Thomas ka ɛ sa fin nde bedan, tɔa ha hio olo wan-yambimɔ fɛt: «Ɔ fɛt, ɔ nɛ hinɛ Jésus nde, ɔ afe hinɛ wɛnɛ.»


Ɛngɛ nê bosi *mɔweka pɛ Jésus. A dea yo ha Kana, ha kandɔnu Galile. Yo gbasa ziomɔ pɛa ha li hio wi, nɛ hio wan-yambimɔ pɛa mɛkara wɛnɛ.


Jacques nɛ Jean, hio bem pɛ Zebede, ka dea tom hinɛ Simon, dungɔ nɛ ke gbesi. Ma, Jésus tɔa ha Simon: «Mɛ yu ke na! Angiri sising, mɛ bedung wan-ki wi ha Sɔ.»


nɛ Philippe hinɛ Barthélemy, nɛ Thomas hinɛ Matthieu, wan-ndɛm mbɔli garama, nɛ Jacques, bewei pɛ Alfe, hinɛ Tade,


Ka wɛnɛ nɛa fin tikiring, a zɔka Jacques hinɛ bebe ya wa, Jean. Bafa mbwa nê Zebede. Mbwa dungɔ ha zang sɔngu bhɔngiri nɛ yɔk pɛ mbwa.


Hapata yala bwa, ɛ dea ma yenga sibhoko ha le Kana, ha kandɔnu Galile. Nana mɛ Jésus dungɔ ang.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite