Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jean 1:44 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

44 Philippe nê wi mɛ le Betsaida, ndangtɛ le pɛ André hinɛ Pierre.

Gade chapit la Kopi




Jean 1:44
18 Referans Kwoze  

Mbwa nɛa ha pɛ Philippe wi mɔ Betsaida ha kandɔnu Galile, nɛ mbwa tɔa ha wɛnɛ: «Gasa wi, ɔ ngoya mɛ zɔk Jésus.»


«Ngɔtɛ ha ɛnɛ, wi mɛ le Korazin nɛ Betsaida! Hazu ka bo se nde, hio wi mɛ le Tir nɛ Sidon bazɔk hio *mɔkifi, ka hɔa ha le pɛ ɛnɛ, ki nɛhasa mbwa yola la zim mɔ, nɛ mbwa aa bok ha tɛ mbwa hazu osi nde, mbwa kiforo sila mbwa.


«Ngɔtɛ ha ɛnɛ, wi mɛ le Korazin nɛ Betsaida! Hazu ka bo se nde, hio wi mɛ le Tir nɛ Sidon bazɔk hio *mɔkifi, ka hɔa ha le pɛ ɛnɛ, ki nɛhasa mbwa aa bok ha tɛ mbwa, nɛ mbwa yola la zim mɔ hazu osi nde, mbwa kiforo sila mbwa.


Hio *wan-nɛtom kiforo tɛ ha pɛ Jésus, nɛ baa kasi mɔ fɛt ka mbwa dea ha wɛnɛ. Nɛ a daka tɛ hinɛ mbwa gbatɛ ha ma bhandi nɛ wal le Betsaida.


Jésus hinɛ hio *wan-yambimɔ pɛa hɔa ha le Betsaida. Nɛ hio wi kuo ma wan-gdɔka li tɛnɛ ha pɛa. Mbwa lokatɛ nde, wɛnɛ andɔ tɛ wa nɛ kpasisi wɛnɛ.


Nɛhasa hapata ɛngi, Jésus nɔsasa hio *wan-yambimɔ pɛa nde, mbwa ale sɔngu, nɛ mbwa apen sɔngsi nɛ wɛnɛ nɛ ha kuli tɔ, ha wal le Betsaida. Ma, Jésus nɛ pɛa tɛ ngoy bhɔn hazu gde wal ha giliwi asi.


Hapata fin, André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques bewei pɛ Alfe, Tade, Simon, ka ɛ sa nde, «Bele ka yin gɔn-gɛnɛ wan-le»,


nɛ Philippe hinɛ Barthélemy, nɛ Thomas hinɛ Matthieu, wan-ndɛm mbɔli garama, nɛ Jacques, bewei pɛ Alfe, hinɛ Tade,


Nɛ ka mbwa hɔa haki, mbwa danga nɛ ha pimbi ha ngɔn mɔ twa ka mbwa dungɔ mɛ wesiri may ang. Wi ndɔng nê: Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélemy, Matthieu, Jacques bewei pɛ Alfe, Simon ka ɛ sa nde «Wan-yin gɛnɛ kongawan», hinɛ Jude bewei pɛ Jacques.


Wi ndɔng nê: Simon ka Jésus saa fin nde Pierre, André ya mɛ Pierre, Jacques hinɛ ya wa Jean, Philippe nɛ Barthélemy,


Yala ndang hapata, Jésus ngoya mɛ nɛ ha kandɔnu Galile. Nɛ ka wɛnɛ kpaa Philippe, a tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ ndari mi!»


Hapata Philippe kpaa Natanael. A tɔa ha wɛnɛ: «Ɔ kpaa wi kɛ ka Moïse batɔ wen pɛa ha zang takarata *mbonga, nɛ ka hio *wan-tɔkuliwen batɔ fin wen pɛa. Yo nê Jésus, bem pɛ Joseph, wi mɛ Nazaret.»


Natanael ana wɛnɛ: «Ma dede mɔ lɛma mɛ gbo ha Nazaret nde?» Philippe tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ tɛ, tɛ zɔk.»


Natanael ana wɛnɛ: «Mɛ ingɔ mi ha ndo?» Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Mi zɔka mɛ ha si te fige sɔngsi ing ki Philippe tɛ sa nɛ mɛ.»


Jésus guoli nɛ a zɔka dɔka giliwi ka tɛa ha pɛa. Mɛgi a ana Philippe: «Ɔ behɛ mampa mɛ ha ha dɔka wi ndɔng ha ndo nde?»


Philippe kiforo wen ha wɛnɛ: «Ngase ka ɔ hɛ mampa ka lɛm nɛ mbɔli tom mɔ yala gɔmmay bwa, wi ndang ndang fɛt bekpa bebe titi mampa sɔna.»


Philippe kuo wena nɛ, nɛ tɔ ha André. Mɛgi, mbwa bwa fɛt nɛa nɛ tɔ longoa ha Jésus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite