24 Sɔ ade *dede sila ha tɛ wi ndɔng fɛt ka bhɔn ka ha ngoya Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, nɛ ngoy ka kpogioa bona.
Nɛ Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ ngoy *Kongawan, Sɔ pɛ mɛ, nɛ sila mɛ fɛt, nɛ tunɔ pɛ mɛ fɛt, nɛ takaramɔ pɛ mɛ fɛt.
Mana mɔ ha kɔ wi, mana mɔ bo ha kɔ wia na, ka wɛnɛ ha mɔ nɛ dede sila lɛm nɛ mɔa, Sɔ bezɔk haamɔ pɛa nɛ dede li.
Hio wi ka dung hinɛ mi hakɛ, fana mɛ. Mɛ fan fin hio ndɔngsila ɔ, ka mɛkara Christ. Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ fɛt.
ha deamɔ pɛ mbwa fɛt. Pɛ mɛ, lɛma nde, ha zang mɔ fɛt, hio olo wi azɔk hio dede deamɔ pɛ mɛ hazu de nɛ pɛ mbwa. Wal ka mɛ osi nɛ mɔ adung nɛ zioa nɛ kpasa ha li wi.
*Kongawan adung hinɛ mɛ. Nɛ wɛnɛ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ.
Mi tɛ ha nu ha ɛnɛ mɛ de mɛgi na. Ma, mi osi ha ɛnɛ hɛl ka hio mbinga de nɛ tom, hazu zɔk nde, mana ɛnɛ ngoya hio ya ɛnɛ nɛkpasa.
Nɛ ɛnɛ osi ha mbwa wal mɛ pam hio mɔ fɛt ka mi haa nua ha ɛnɛ. Nɛ ɛnɛ aing nde, mi dung hinɛ ɛnɛ swe fɛt tee, hɔ ha kpogio nzan.»
Lesisi ɔ ha *sɛbhalamɔ na, ma, kpasisi ɔ gbo ha gdangamɔ. [Hazu kongakandɔ, nɛ ziomɔ, nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ dung ha kɔ mɛ kpoo. Amen.]›
Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ fɛt.
Yo nê mi Paul ka ngɛriki fani ɛngɛ nɛ tɛ kɔ mi. Tazu ɛnɛ agba nɛ mi hakɛ ha twa zɔbhɔ. Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ.
Hio wi ndɔng ka de dedemɔ nɛ yikosila tuka nde, mbwa akpa ha kɔ Sɔ lukosomɔ, *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, nɛ tunɔ ka bebhɔn, Sɔ beha mbwa *tunɔ kpoo.
Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ Kongawan Jésus-Christ, mbwa aha gaamɔ, ngoy, nɛ mɛkaramɔ ha ɛnɛ, hio ya ɔ fɛt.
Yo nê ɔ, Paul nɛ Timothée, hio wan-tom pɛ Jésus-Christ, ka ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ, hio wi ndɔng mɔ le Filipe ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ. Ɔ tomsi yo fin ha hio wi mɔ zu ɛnɛ nɛ ha hio *diakre.